E D R , A S I H C RSS

太陽曰く燃えよカオス

이 문서는 태양 가라사대 불타라 카오스, 태양님 가로되 불타라 카오스, 태양이 말하기를 불타라 카오스, 우냐우냐로도 들어올 수 있습니다.

애니메이션 기어와라! 냐루코 양오프닝. 작사는 하타 아키, 작곡은 코우사키 사토루 등이 소속되어 있는 MONACA 소속의 신예 작곡가 타나카 히데카즈.

Contents

1. 원곡 영상
2. 제목에 대하여
3. 현황과 유행
4. 캐릭터 솔로
5. 太陽言わない燃えよカオス
6. 기타

1. 원곡 영상


애니메이션 오프닝 영상


풀 버전

Animelo Summer 2012 live 당시 Live 버젼

미칠듯한 (」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー! 떼창

2. 제목에 대하여

제목을 번역하면 태양이 말하기를[1] 불타라 카오스 정도가 되며 일본어 입력이 곤란한 경우 해당 제목으로 리다이렉트 가능하다. 귀차니즘 때문에 태양왈만 쓰고 한자 변환만 해서 구글링을 해도 쉽게 나온다.

제목에 쓰인 글자인 가로 왈()자가 워낙 날 일(日)자랑 닮았다 보니 웹상에서는 曰く(いわく)라고 입력해야 할 것을 日く라고 잘못 적은 채 그대로 퍼지는 경우도 많다.

3. 현황과 유행

1기 TV 애니메이션이 흥행하는데 지대한 영향을 미쳤다.

2012년 5월 28일 싱글이 발매되었으며 2012년 6월 1일 금영노래방에 신곡으로 추가. 곡번호는 43502번.


▲ 우-!냐-!우-!냐-!우-!냐-!렛츠냐!×600

테켈 리리! 테켈 리리!의 최신 업데이트 버전이다. 이걸 외치면 냐루코의 메이드가 되는 주문이다.

특히 '우-!냐-!우-!냐-!우-!냐-!렛츠냐!'하고 외치는 대목이 여러모로 중독성이 있다. 이 부분만 모아서 30분, 혹은 100분, 혹은 10시간 이어놓은 영상이 유튜브니코니코 동화에 올라온 적도 있을 정도. 물론 현재는 어른의 사정 사실은 San수치저하증후군으로 대부분 자취를 감춘 상태.


'(」・ω・)」うー!(/・ω・)/にゃー!'라는 이모티콘도 컬트적 인기를 얻었다. 특히 작품은 몰라도 이 이모티콘만은 기억하는 사람들도 많았다. 이 때문에 트위터에서는 '우', '냐' 대신에 다른 글귀를 넣어 돌리는 것도 유행하였다. 그리고 이 문구는 결국...

2012_ninki.jpg
[JPG image (27.77 KB)]


2012년 일본 인터넷 유행어 대상 2위에 오르고 말았다.

난해한 프로그래밍 언어 중에는 이 이모티콘을 이용한 브레인퍽 계열의 프로그래밍 언어도 있다.

그리고 루리웹에서 이 노래는 운영자 진인환크고 아름다운 그 곳에 관련된 찬양가(?)의 소스로 쓰이고 있다. 재생 안되는 스마트폰은 이쪽 링크

니코니코 대백과에 의하면 멜로디의 모티브는 칭기즈 칸의 노래인 칭기스 칸 등에서 따 왔다고 한다. 그리고 우냐가 나오는 대목의 베이스 멜로디는 노라조의 해피송과도 비슷하다.

Wake Up, Girls!의 앨범에도 커버곡 버전으로 실리게 되었다.

기어와라! 크리퍼양 (마인크래프트 패러디) 마지막을 주목하시라 멘탈붕괴영상(마크한다면 이해한다.)
오오츠키 반장도 패러디 됬다(...)

4. 캐릭터 솔로




위에서부터 차례대로 냐루코, 쿠우코, 쿠레이 타마오 순이다. 각 담당 보컬은 물론 각자 담당 성우인 아스미 카나, 마츠키 미유, 오오츠보 유카.


이것은 보컬이 없는 무가사곡이지만 엄연히 크툴루 버전[2]이라는 별도의 싱글로 존재하는 음원이다. 르히는 어따 놔두고 악마성 브금 닮았다

5. 太陽言わない燃えよカオス


위 영상은 냐루코(아스미 카나) 버전이다.

2기 애니메이션 방영을 앞두고 기존 보컬 3인에 야사카 마히로(키타무라 에리), 요이치 타케히코(하타노 와타루), 하스타 군(쿠기미야 리에) 버전을 추가한 캐릭터송 앨범이 발매되었는데, 이 6개의 앨범에는 이 노래를 미묘하게 비틀고 속도도 늦춘 멜로디를 가진 안티테제 후속곡 太陽言わない燃えよカオス(태양이 말 안하는 불타라 카오스)가 일괄적으로 들어가 있다. 가사는 위 노래에 나왔던 것들을 그대로 읊는 동시에 부정하는 내용. 극과 극은 통한다.

6. 기타


국내팬이 연주한 피아노 버전 맑고 고운 소리 영창


일본인으로 추정되는 팬의 기타 버전 가만히 있으면 어느새 시간이

----
  • [1] 단, 曰く라는 표현은 "가라사대"와 비슷한 고어투에 가깝다.
  • [2] 왜 크툴루 버전인지는 직접 들어보자. 혼돈의 카오스를 느낄 수 있다.

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2015-03-24 20:36:57
Processing time 0.0680 sec