E D R , A S I H C RSS

고백 라이벌 선언

last modified: 2015-03-10 02:37:46 by Contributors

고백실행위원회 ~연애 시리즈~
세리자와 하루키 ♡ 아이다 미오 첫사랑의 그림책
안녕 너와 나의 짝사랑
에노모토 나츠키 ♡ 세토구치 유우 병명 사랑고민
고백 예행 연습 + another story
모치즈키 소우타 ♡ 하야사카 아카리 질투의 대답 + another story
하마나카 미도리 ♡ 나루미 세나 금요일의 아침인사 + another story
삼각관계 밑 그외 멋쩍은 사춘기
고백 라이벌 선언
나머지 선생님
지금 좋아하게 돼. + triangle story

Contents

1. 개요
2. 영상
3. 가사


1. 개요

고백 라이벌 선언(告白ライバル宣言)은 GUMIVOCALOID 오리지널 곡이다. 창작 집단 HoneyWorks가 제작했다. 2014년 2월 14일 니코니코 동화유튜브에 업로드되었다.

에노모토 나츠키를 짝사랑하는 낭자애 아야세 코유키의 곡이다. 마지막에 세토구치 유우의 여동생 세토구치 히나가 잠깐 등장하면서 곡이 끝난다. 이 곡과 고백 예행 연습지금 좋아하게 돼.의 스토리가 서로 엮어져 있다.

2. 영상



  • 한글 자막 버전


3. 가사

「恋に落ちたのはあなたのせいです・・・」
코이니 오치타노와 아나타노 세이데스
"사랑에 빠진 건 당신 때문이에요..."

そんなに見つめて
손나니 미츠메테
그렇게 바라보며

0%が分かった上で宣戦布告
제로파센토가 와캇타 우에데 센센후코쿠
0%라는 걸 알고도 선전포고



「女の子みたいだね」って自覚はないけど
온나노코 미타이다네 테 지가쿠와 나이케도
'여자애 같아'라니 자각은 없지만

女の子に負けちゃうような乙女座男の娘
온나노코니 마케챠우 요우나 오토메자 오토코노코
여자애에게 질 것 같은 처녀자리 낭자애

「コミュニケーション苦手だって・・・」自覚はあるけど
코뮤니케숀 니가테닷테 지가쿠와 아루케도
'커뮤니케이션 능력이 떨어진다고...' 자각하고 있지만

透明人間にもなれちゃうA型男の娘
토우메이닌겐니모 나레챠우 에이가타 오토코노코
투명인간도 될 수 있는 A형 낭자애

そんな僕を見つけて名前呼んでくれた
손나 보쿠오 미츠케테 나마에 욘데쿠레타
그런 날 보고선 이름을 불러주었어

できそこないの呼ばれない正解(こたえ)
데키소코나이노 요바레나이 코타에
틀려서 불리지 않는 정답



恋が満ちたのは まばたきくらい一瞬の事で
코이가 미치타노와 마바타키 쿠라이 잇슌노 코토데
사랑이 가득 찬 건 눈 깜빡할 정도로 한순간이라

こんな出来事はまるで誰かの夢物語だね
콘나 데키고토와 마루데 다레카노 유메모노가타리다네
이런 일은 마치 누군가의 꿈 이야기 같아

未完成ナイトもうちょっと待って
미칸세이 나이토 모우 춋토 맛테
미완성 나이트(Knight) 이제 조금만 기다려

君と君の好きな人に
키미토 키미노 스키나 히토니
너와 네가 좋아하는 사람에게

贈る精一杯「せーのっ!」
오쿠루 세이잇파이 세놋
보내는 힘차게 "하나 둘!"

僕の宣戦布告
보쿠노 센센후코쿠
나의 선전포고



苦手な美容室に行って髪まで切って
니가테나 비요우시츠니 잇테 카미마데 킷테
익숙지 않은 미용실에 가서 머리카락까지 자르고

7年連れ添ったメガネさん補欠降格
나나넨 츠레솟타 메가네상 호케츠 코우카쿠
7년 동안 같이한 안경을 보궐 격하

「男の子みたいだね」ってそりゃそうだけど
오토코노코 미타이다네 테 소랴소우다케도
'남자애 같아'라니 그건 당연하지만

くすぐったいね初体験悪くはないかな?
쿠스굿타이네 하츠 타이켄 와루쿠와 나이카나
겸연쩍은 첫 체험 나쁘지 않은 걸까?

そんな僕の勝ち目は相も変わらずしょっぱくて
손나 보쿠노 카치메와 아이모 카와라즈 숏파쿠테
그런 내 승산은 변함없이 짜서

関係ないね! でもちょっと神頼み
칸케이나이네 데모 춋토 카미다노미
상관없어! 하지만 조금 신에게 부탁해



「恋に落ちたのはあなたのせいです・・・」
「코이니 오치타노와 아나타노 세이데스
"사랑에 빠진 건 당신 때문이에요..."

そんなに見つめて
손나니 미츠메테
그렇게 바라보며

0%が分かった上でも仕方ないんです
제로파센토가 와캇타 우에데모 시카타나인데스
0%라는 걸 알지만 어쩔 수 없어요

大事な人想ってるのは君も僕と同じだから
다이지나 히토 오못테루노와 키미모 보쿠토 오나지다카라
소중한 사람을 생각하는 건 너도 나와 똑같을 테니까

矛盾してるって? きっと全部全部好きなんだ
무쥰시테룻테 킷토 젠부 젠부 스키난다
모순이 있다고? 분명 전부 전부 좋아하는 거야



そんな顔させたくて見守ってきたナイトは
손나 카오 사세타쿠테 미마못테키타 나이토와
그런 표정을 짓게 하고 싶어서 지켜온 나이트(Knight)는

もう必要ないね
모우 히츠요나이네
이제 필요 없어

「おめでとう好きだった人」
오메데토우 스키닷타 히토
'축하해 좋아했던 사람.'



恋が満ちたのは まばたきくらい一瞬の事で
코이가 미치타노와 마바타키 쿠라이 잇슌노 코토데
사랑이 가득 찬 건 눈 깜빡할 정도로 한순간이라

こんな出来事はまるで誰かの夢物語だね
콘나 데키고토와 마루데 다레카노 유메모노가타리다네
이런 일은 마치 누군가의 꿈 이야기 같아

未完成恋愛ありがとう
미칸세이 렌아이 아리가토우
미완성 연애 고마워

君と君の好きな人に
키미토 키미노 스키나 히토니
너와 네가 좋아하는 사람에게

贈る精一杯「せーのっ!」
오쿠루 세이잇파이 세놋
보내는 힘차게 "하나 둘!"

僕は背伸びしてエール
보쿠와 세노비시테 에루
나는 발돋움해서 응원해

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2015-03-10 02:37:46
Processing time 0.0854 sec