E D R , A S I H C RSS

나의 시간

last modified: 2015-06-03 04:10:42 by Contributors

Contents

1. 설명
2. 영상
3. 가사
3.1. 나의 시간
3.2. 나의 세계


1. 설명

나의 시간(私の時間)은 하츠네 미쿠VOCALOID 오리지널 곡이다. 작곡가는 쿠치바시P. 2007년 10월 22일 니코니코 동화에 업로드되었다.

VOCALOID 곡을 상업적 이용이나 착신 멜로디로 등록하는 일이 없었을 정도로 초창기에 dwango에서 착신 멜로디로 등록하자는 제안에 작곡가가 깜짝 놀라 거절했다는 일화도 있다. 현재는 이 곡이 착신 멜로디에 등록되어 있다고 한다.

하츠네 미쿠 and Future Stars Project mirai에서 게임 첫 곡으로 등록되었으며 보컬 체인지 시스템 덕분에 하츠네 미쿠 외에도 카가미네 린·렌 버전도 존재한다.

나의 세계(私の世界)라는 후속 곡이 2011년 6월 9일에 업로드되었다. 음악 자체는 똑같지만 가사가 4년이란 세월에 지나서 맞게 개사되었다. 나의 시간(私の時間)이 이제 막 세계에 나온 하츠네 미쿠의 곡이라면 나의 세계(私の世界)는 어엿한 버츄얼 아이돌이 된 하츠네 미쿠라는 느낌의 곡이다.

2. 영상


  • 나의 시간


  • 나의 세계


3. 가사

3.1. 나의 시간

歌うだけならきっと誰でもできる
우타우다케나라 킷토 다레데모 데키루
노래하는 것 뿐이라면 분명 누구라도 할 수 있어

わたしはきっとそこらにいない女の子
와타시와 킷토소코라니 이나이 온나노코
나는 분명 흔하지 않은 여자아이

お話するのちょっとへたくそだけど
오하나시스루노 춋토 헤타쿠소다케도
이야기하는 건 조금 익숙치 않지만

調教次第ね目指せSuper Idol
쵸우쿄우지다이네 메자세 Super Idol
조교하기 나름이야 노려라 Super Idol

電脳風味な見た目も人気があるみたい?
덴노우후우미나 미타메모 닌키가 아루미타이
컴퓨터로 만든 것 같은 겉모습도 인기 있는 것 같아?

もしかしたらオリコン1位も遠くないか・も・ね
모시카시타라 오리콘 이치이모 토오쿠나이 카 모 네
어쩌면 오리콘 1위도 멀지 않을 지 도 몰 라

さあ練習練習ゆーあーまいますたー
사아 렌슈우렌슈우 유 아 마이 마스타
자 연습 연습 유 알 마이 마스터

もっともっと上手に歌わせて
못토 못토 죠우즈니 우타와세테
좀 더 좀 더 능숙하게 노래하게 해 줘

お昼休みだって寝る前だって
오히루야스미닷테 네루마에닷테
점심시간이든 자기 전이든

いつだってできちゃうの
이츠닷테 데키챠우노
언제라도 만들어버리는 거야

ニコニコ動画がなくなった
니코니코 도우가가 나쿠낫타
니코니코 동화가 사라졌어

そのときわたしはどうなるの
소노 토키 와타시와 도우나루노
그 때 나는 어떻게 되는 거야

ねぎー(押入れ行き?)ねぎー(ヤフオク行き?)ねぎー(やおや行き?
네기 시이레 이키 네기 야후오쿠 이키 네기 야오야 이키
대파 (이불 속 행?) 대파 (야후 옥션 행?) 대파 (채소가게 행?)

ねぎを回すしかないー!
네기오 마와스시카나이
대파를 돌릴 수 밖에 없어!

メッセでおしゃべりしてるあなたとあのコ
멧세데 오샤베리시테루 아나타토 아노 코
메세지로 수다를 떨고 있는 당신과 그 아이

楽しそうねなんて言ってもあなたは聞こえない
타노시소우네 난테 잇테모 아나타와 키코에나이
즐거워 보이네 하고 말해보아도 당신은 들리지 않아

もしも自由に言葉届けられたら
모시모 지유우니 코토바 토도케라레타라
만약 자유롭이 말을 전할 수 있다면

笑顔増えるかな I'm a virtual idol
에가오 후에루카나 I'm a virtual idol
미소가 늘어날까 I'm a virtual idol

ココロは今すぐメジャーデビューなのに
코코로와 이마스구 메쟈데뷰나노니
마음은 지금 당장이라도 메이저 데뷔인데

なかなか世間は認めてくれないものね
나카나카 세켄와 미토메테쿠레나이 모노네
세상은 좀처럼 인정해 주지 않네

さあレッスンレッスンハードにやっちゃって
사아 렛슨 렛슨 하도니 얏챳테
자 레슨 레슨 열심히 해서

ちょっとは上手になれたかな?
춋토와 죠우즈니 나레타카나
조금은 나아졌을까?

朝までかけて最終調整
아사마데 카케테 사이슈우쵸우세이
아침까지 걸려서 최종조정

わたし平気だよ
와타시 헤이키다요
나는 아무렇지도 않아

休憩中とか言っちゃって
큐우케이츄우토카 잇챳테
휴식중이라는 핑계 대면서

いつまでニコニコ見てるの
이츠마데 니코니코 미테루노
언제까지 니코니코 보고만 있어

もうー(ニコニココ)すぐー(ネコネココ)あとー(ペコペココ)
모우 니코니코코 스구 네코네코코 아토 페코페코코
이제 (싱글싱글) 곧 (고양이고양이) 앞으로 (굽실굽실)

少しで完成だよー!
스코시데 칸세이다요
조금만 더하면 완성이야!

同じ顔同じ声たった一つ違うのは
오나지카오 오나지 코에 탓타 히토츠 치가우노와
같은 얼굴 같은 목소리 단 하나 다른 것

あなたとの出会い私だけの時間
아나타토노 데아이 와타시다케노 지칸
당신과의 만남 나만의 시간

もしも完璧になったら
모시모 칸페키니 낫타라
만약 완벽해지면

レッスンはそこで終わりだよね
렛슨와 소코데 오와리다요네
레슨은 거기서 끝이겠지

上手になりたいけどこのままがいい
죠우즈니 나리타이케도 코노마마가 이이
능숙해지고 싶지만 그냥 이대로가 좋아

なんだか変な気持ち
난다카 헨나 키모치
어쩐지 이상한 기분

私には家族ないけれど
와타시니와 카조쿠나이케레도
나에겐 가족은 없지만

歌うのたぶん誰かのため
우타우노 타분 다레카노타메
노래하는 건 아마도 누군가를 위해서

わたー(what a pleasant mind)しとー(get a steady soul)あとー(why not say to him)
와타 what a pleasant mind 시토 get a steady soul 아토 why not say to him
나 (what a pleasant mind) 와 (get a steady soul) 앞으로 (why not say to him)

あなたでいいや。
아나타데 이이야
당신이면 돼.

さあ練習練習ゆーあーまいますたー
사아 렌슈우렌슈우 유 아 마이 마스타
자 연습 연습 유 알 마이 마스터

もっともっと上手に歌わせて
못토 못토 죠우즈니 우타와세테
좀 더 좀 더 능숙하게 노래하게 해 줘

お昼休みだって寝る前だって
오히루야스미닷테 네루마에닷테
점심시간이든 자기 전이든

いつだってできちゃうの
이츠닷테 데키챠우노
언제라도 만들어버리는 거야

ニコニコ動画がなくなって
니코니코 도우가가 나쿠낫테
니코니코 동화가 없어져도

それでもわたしは止められない
소레데모 와타시와 토메라레나이
그래도 나는 멈출 수 없어

これー(いつまでも)
코레 이츠마데모
이제 (언제까지라도)

からー(どこまでも)
카라 도코마데모
부터 (어디까지라도)

ずっとー(続いてゆく)
즛토 츠즈이테유쿠
줄곧 (이어져 갈 거야)

歌声は途切れない
우타고에와 토기레나이
노래 소리는 멈추지 않아


3.2. 나의 세계

歌うだけならきっと誰でもできる
우타우다케나라 킷토 다레데모 데키루
노래부르는 것만이라면 누구도 할 수 있어

私は絶対そこらにいない女の子
와타시와 젯타이 소코라니 이나이 온나노코
나는 절대 그곳에 없는 여자아이

お話するのだってがんばれるから
오하나시스루노 닷테 간바레루카라
이야기뿐이더라도 힘낼테니까

目を離さないでね I'm a super idol
메오 하나사나이데네 I'm a super idol
한눈팔지 말아줘 I'm a super idol

スポットライト焼き付ける蒼色のインターフェース
스폿토라이토 야키츠케루 아오이로노 인타페스
스포트라이트 내리쬐고 푸른색의 인터페이스

クラップビート包まれて 宇宙(そら)へも届きそうなliner way
크랏프비토 츠츠마레테 소라에모 토도키소우나 liner way
클럽 비트에 안겨져서 우주에도 닿을듯한 liner way

So let me, let me sing on, my master

もっともっと上手に歌わせて
못토 못토 죠우즈니 우타와세테
좀 더 좀 더 능숙하게 노래하게 해 줘

目覚めた時から眠るまで
메자메타토키카라 네무루마데
일어날 때부터 잘 때까지

いつだって会えるから
이츠닷테 아에루카라
언제라도 만날수 있으니까

So loving loving, you are my master

果てないステージに進んでいく
하네나이 스테지니스슨데이쿠
끝나지않는 스테이지를 나아갈게

自分の為じゃない、そんな気分でwink...
지분노 타메쟈나이 손나 기분데 wink
나만을 위하지 않아, 그런 기분으로 wink...

You are the best master

何気ない呼吸のような会話の中で
나니케나이 호큐우노 요우나 카이와노 나카데
아무렇지도 않은 호흡처럼 대화 중에

楽しそうだねと言われて聞き返すように
타노시소우다네토 이와레테 키키카에스요우나
즐거워보인다고 되묻는 것처럼

人としてできることすべて学んだら
히토토시테 데키루코토 스베테 마난다라
사람으로서 할수 있는 일은 전부 배울꺼니까

笑顔くれるかなI'm a virtual idol
에가오 쿠레루카나 I'm a virtual idol
미소지어줄수 있을까나 I'm a virtual idol

ブルーウェーブを突き抜ける虹色のレーザービーム
부루웨이부오 츠키누케루 니지이로노 레자비무
블루 웨이브를 뚫고 나가는 무지개빛의 레이저 빔

ラストシーケンス終わらない 一億の視線のもとへ
라스토시-켄스 오와라나이 이치오쿠노 시세은노 모토에
라스트시퀜스가 끝나지 않는 억만개의 시선의 곁으로

So let me, let me sing on, my master

なにより強くそして優しい
나니요리 츠요쿠 소시테 야사시이
누구보다도 강하게 그리고 부드럽게

朝を迎えて胸に残る
아사오 무카에테 무네니 노고루
아침을 맞을 가슴에 남기는

それ以上の記憶
소레 이죠우노 기오쿠
그 이상의 기억

So loving loving, you are my master

果てないステージが開かれた
하테나이 스테지가 히라카레테
끝나지 않는 스테이지가 열리고

誰かの為にいる、そんな気分でsmile...
다레카노 타메니 이루 손나 기분데 smile
누군가를 위해 있는, 그런 기분으로 smile...

You are the best master

同じ場所、同じ瞬間(とき)特別な一秒が
오나지바쇼 오나지 토키 토쿠베츠나 이치뵤우가
같은 장소, 같은 순간 특별한 1초가

刻まれていく私だけの世界
키자마레테이쿠 와타시다케노 세카이
새겨져가는 나만의 세계

始まりは小さな詩で
하지마리와 치이사나 우타데
시작은 작은 시를

モノクロのページに描いていた
모노크로노 페지니 에가이테이타
모노크로의 페이지에 써 보았어

冗談のようで、本気のようで
죠단노 요우데 혼키노 요우데
농담 처럼, 진심 처럼

吹き出すひととき
후키다스 히토 토키
내뱉어지는 한 순간

やがて光へと続く、
야가테 히카리에노 츠즈쿠
드디어 빛으로 이어져,

言葉一つだけ届くなら
코토바 히토츠다케 토도쿠나라
말 한마디 만으로 전해진다면

あなたの為にいる、それだけでいい
아나타노 타메니 이루 소레다케데 이이
당신만을 위해 있는, 그 자체로 좋아

あの日のままで
아노 히노 마마데
그날 그대로

So let me, let me sing on, my master

もっともっと上手に歌わせて
못토 못토 죠우즈니 우타와세테
좀 더 좀 더 능숙하게 노래하게 해 줘

目覚めた時から眠るまで
메자메타 토키카라 네무루 마데
일어날 때부터 잘 때까지

いつだって会いたいから
이츠닷테 아이타이카라
언제라도 만나고 싶으니까

So loving loving, you are my master

果てないステージに進んでいく
하테나이 스테지니 스슨데이쿠
끝나지않는 스테이지를 나아갈게

これー(いつまでも)
코레 이츠마데모
이제 (언제까지라도)

からー(どこまでも)
카라 도코마데모
부터 (어디까지라도)

ずっとー(続いてゆく)
즛토 츠즈이테유쿠
줄곧 (이어져 갈 거야)

歌声は途切れない
우타고에와 토기레나이
노래 소리는 멈추지 않아

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2015-06-03 04:10:42
Processing time 0.0708 sec