E D R , A S I H C RSS

너를 잊지 않아

last modified: 2014-11-24 19:32:44 by Contributors

Contents

1. 개요
2. 영상
3. 가사


1. 개요

VOCALOID 2 하츠네 미쿠오리지널 곡이다. 작곡자는 supercellryo.
같은 작곡자의 다른 노래들에 비해 너무나 알려져 있지 않지만, 이 곡이 ryo가 니코니코 동화에 최초로 올린 오리지널 곡이다.[1]

하지만 작곡자의 유명세에 비해 너무나도 알려지지 않은 곡(인기의 척도 중 하나인 PV 버전마저 없다. OTL). 멜트가 500만 히트를 바라보고 있는 상태인데 비해 이 곡은 26만, 어레인지판은 10만에 약간 못 미치는 수준...(마지막으로 고친 시간인 2009년 10월 10일 기준)
그리고 1년 반정도 지난 2011년 4월 7일 기준, 원곡 재생수는 39만 7천 가량, 어레인지판은 14만 5천. 별로 안늘어난거 같다...
곡이 나온지 일주일만에 멜트가 나와서 그런 것이 아닐까?
하지만 어레인지판 역시 인기를 못 끈 걸로 봐선 그것도 아닌 것 같다. Orz. 역시 곡이 약간 지루한 감이 있어서일까?

그래도 애착이 있었는지 원곡과 어레인지 모두 멜트 싱글 CD에 수록되었는데 싱글 CD 오리지널 곡이라고 착각하는 사람들마저 있어서 더더욱 안습 크리. OTL(안타깝게도 supercell 1집에는 수록되지 않았다.[2])

미쿠의 조교 솜씨는 훌륭한 편이며 내용에 걸맞는 애절함이 느껴진다.

----
  • [1] 너를 잊지 않아가 2007년 11월 30일, 보통 첫 곡으로 알려져 있는 멜트가 2007년 12월 7일에 올라왔으므로 첫 번째 곡이 맞다. 참고로 ryo는 이 곡 이전에도 가요의 커버곡을 몇 개 올렸음.
  • [2] 엄연히 말하자면 supercell의 곡은 아니다. ryo 개인의 곡이라고 보는 것이 맞음. 하지만 supercell의 첫 앨범인 멜트 싱글 CD에 실렸음에도 supercell의 홈페이지에 소개가 되어있지 않으니 이 슬픔을 어찌해야 할꼬...

3. 가사


幾つもの夜を覚えてる旋律
이쿠츠모노 요루오 오보에테루 센리츠
여러 밤을 기억하고 있는 선율

闇を彩る希望のランプ
야미오 이로도루 키보우노 란푸
어둠을 물들이는 희망의 램프

キミが流した涙に換えて奏でるこの詩を
키미가 나가시타 나미다니 카에테 카나데루 코노 우타오
그대가 흘린 눈물로 바꿔서 연주하는 이 노래를

何度でもうたうんだ
난도데모 우탄다
몇 번이고 불렀어


どうか どうか 私を見つけて
도우카 도우카 와타시오 미츠케테
부디 부디 날 찾아줘

願いや祈りではキミまで届かないよ 
네가이야 이노리데와 키미마데 토토카나이요
소원이나 기도로는 그대가 있는 곳까지 전해지질 않아

どうして
도우시테
어째서


離れないでよね 小さな小さな声で
하나레나이데요네 치이사나 치이사나 코에데
떨어지지 말아줘 조그마한 조그마한 목소리로


どんなに嵐が吹いていても忘れないで
돈나니 아라시가 후이테이테모 와스레나이데
그 얼마나 폭풍이 분다고 해도 잊지 말아줘

この歌声は空をも越える
코노 우타고에와 소라오모 코에루
이 노래소리는 하늘조차도 넘어

長い夜は終わりを告げた
나가이 요루와 오와리오 츠게타
기나긴 밤은 끝을 알린

さよなら
사요나라
이별

振り返らないように 走っていく 
후리카에라나이요우니 하싯테이쿠
돌아 보지 않도록 달려가

だいじょうぶ
다이죠우부
괜찮아


どうか どうか 私を見ていて
도우카 도우카 와타시오 미테이테
부디 부디 날 보고 있어 줘

あの空の向こうから
아노 소라노 무코우카라
저 하늘 너머에서

切なくて胸が痛い 
세츠나쿠테 무네가 이타이
안타깝고 가슴이 아퍼

どうして
도우시테
어째서


あの時 初めて好きになるということを 知った
아노토키 하지메테 스키나루토이우 코토오 싯타
그 때 처음으로 좋아하게 된다는 걸 알았어


灯火は消えていく
토모시비와 키에테이쿠
등불은 꺼져가

キミと共に
키미토 토모니
그대와 함께

いつまでも忘れない
이츠마데모 와스레나이
언제까지나 잊지 않아

風に乗せてうたうんだ
카제니 노세테 우타운다
바람에 태워서 노래해


どうか どうか 私を見ていて
도우카 도우카 와타시오 미테이테
부디 부디 날 보고 있어 줘

あの空の向こうから
아노 소라노 무코우카라
저 하늘 너머에서

切なくて胸が痛い 
세츠나쿠테 무네가 이타이
안타깝고 가슴이 아파

どうして
도우시테
어째서


あの時 初めて好きになるということを 知った
아노토키 하지메테 스키나루토이우 코토오 싯타
그 때 처음으로 좋아하게 된다는 걸 알았어


いつまでも忘れない
이츠마데모 와스레나이
언제까지나 잊지 않아

キミのことを
키미노 코토오
그대를




Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2014-11-24 19:32:44
Processing time 0.0928 sec