1.1. 웨이보에 대해 ¶
흔히 웨이보(微博)가 '중국판 트위터'라고 불려서 트위터와 같은 특정 회사의 고유 브랜드라고 오해하는 경우가 많은데,[2] 웨이보는 마이크로 블로그를 중국어로 번역한 일반 명사에 불과하다.[3] micro=微, blog=博客(보커: 블로그의 음역)[4]→博. 물론 유래가 단순 번역이라도 특정 회사가 웨이보를 자기만의 브랜드로 등록해 놓고 쓰고 있다면 그 자체가 고유 명사·고유 브랜드가 될 순 있겠지만 그렇지 않다. 현재 중국어권에는 웨이보 서비스를 제공하는 포털 사이트가 여러 곳이 있다. 그냥 블로그나 커뮤니티[5] 등이 여러 포털 사이트에서 서비스되고 있는 것과 같다. 따라서 웨이보는 그냥 블로그, 커뮤니티 같은 일반 명사일 뿐이라고 봐야 한다.
물론 중국어 외의 언어에서 '웨이보(Weibo)'를 '물론 기자가 웨이보가 특정 회사가 가지고 있는 고유한 브랜드, 고유 명사라고 오해한 상태에서 기사를 썼을 수는 있다.
중국어권(주로 중국 본토)에서 서비스되고 있는 마이크로 블로그'라는 의미로 범위를 축소해서 쓰는 경향은 있다. 하지만 특정 국가·지역·언어권으로 축소하긴 했어도 어쨌든 고유 명사로서 쓰인 것은 아니라고 봐야할 것이다.[6] 2.1. 국외 ¶
- identi.ca (http://identi.ca)
- Jaiku (http://jaiku.com)
- Sina Weibo (http://weibo.cn / http://weibo.com)
- Tencent Weibo (http://t.qq.com)
- Twitter (http://twitter.com)
2.2. 국내 ¶
국내는 거의 다 서비스가 종료되고 트위터 천하가 되었다(...).
미투데이 (http://me2day.net)서비스 종료
스타플 (http://www.starpl.com)서비스 종료
Daum 요즘 (http://yozm.daum.net)서비스 종료
토씨 (http://www.tossi.com)서비스 종료
톡티니 (http://talktiny.com)서비스 종료
플레이톡 (http://playtalk.net)서비스 종료
싸이월드 C로그 (http://c.cyworld.com)서비스 종료
- 미소일기 (http://www.misodiary.net): 오픈베타 상태
2.3. 설치형 ¶
- StatusNet (http://status.net)
- Twoorl (http://code.google.com/p/twoorl)
- Oxite (http://oxite.codeplex.com)
- Diaspora (http://joindiaspora.com)
----
- [1] 본문 설명 참고.
- [2] 물론 시나 웨이보가 가장 커서 언론 매체에서 웨이보를 얘기하면 이곳을 가리키는 경우가 많다. 또 여기는 weibo라는 말이 들어간 도메인(http://weibo.cn, http://weibo.com)을 확보하고 있기도 하고...
- [3] 단 대만(중화민국)에서는 웨이보보다는 웨이왕즈(微網誌)라는 표현을 선호하는 듯하다.
- [4] 다만 중국 대륙(본토) 이외 지역에서는 部落格(부뤄거), 部落(부뤄), 網誌(왕즈) 등으로 표현하기도 한다.
- [5] 대한민국의 다음과 네이버에서는 '카페'라는 이름으로, 싸이월드에서는 '클럽'이라는 이름으로 서비스 중.
- [6] 특정 국가·지역에만 있는 어떤 것들을 가리키는 용어도 일반 명사다. 예를 들어 한국 고유의 음식인 김치도 단어 자체는 일반 명사로 취급하지 고유 명사로 취급하지 않는다.