U E D R , A S I H C RSS

스즈미야 하루히의 우울/애니메이션

last modified: 2015-03-09 17:43:16 by Contributors


涼宮ハルヒの憂鬱

타니가와 나가루라이트 노벨스즈미야 하루히의 우울」을 원작으로 제작된 애니메이션. 장르는 학원물, 러브코미디, SF. 2006년 4월부터 7월까지 일본 독립 UHF국 계열에서 심야 시간대에 전 14화로 방송되었으며, 2009년 4월부터 10월까지 재방송+신작 14화로 구성된 「新스즈미야 하루히의 우울」이 공개되었다.

suzumiya_haruhi_anime.jpg
[JPG image (160.83 KB)]

Contents

1. 개요
1.1. 1기
1.2. 2기
1.3. 극장판
2. 스태프
3. 등장인물
4. 방송국
5. 각화 리스트
6. 작품내 음악
6.1. 2006년
6.2. 2009년
7. 관련 매체
7.1. CD
7.2. DVD
7.2.1. 2006년
7.2.2. 2009년
7.2.3. 기타
7.3. BD
7.4. 서적
7.5. 아이폰
8. 해외 방영
8.1. 미국
8.2. 한국
8.3. 러시아
8.4. 대만

1. 개요

1.1. 1기

2006년 첫 방영 시 1화를 갑자기 「아사히나 미쿠루의 모험」으로 한다던가, 방송 순서를 원작의 시간 흐름에 따라서가 아니라 무작위로 배치해서 주목을 받았다. 한편 원작이 작품의 배경을 구체적으로 묘사하지 않았던 것에 비해, 효고니시노미야 시의 여러 장소를 참고로 자세하게 묘사했으며 성지순례의 동기를 제공했다. 이밖에 작화면에서 나가토 유키아사쿠라 료코의 대결이라든가,「라이브 어 라이브」에서 보여준 연주신이 대단히 좋은 퀄리티[1]로 화제가 되었고 9화 '섬데이 인 더 레인'의 경우 원작 소설에 없는 오리지널 스토리로, 원작자 타니가와 나가루가 애니메이션을 위해 집필하는 등 여러모로 정성을 기울였다.

이 1기는 공전의 대히트를 기록하여 2006년 최고의 흥행작이 되었고, 나아가 하루히즘으로 칭해지는 업계 전체의 변화를 이끌어냈다. 원작 소설 판매량이 이에 힘입어 라이트 노벨 분야 최고의 인기작으로 올라서는 계기를 제공하였다. 아울러 침체되어 있던 심야 애니의 부흥을 이끌었으며 2006년 일본 문화청이 주관한 역대 작품 순위인 일본 미디어 예술 100선에서 애니메이션 부문 22위로 선정되기도 했다.

  • 여담.
1화는 '아마추어가 만든 듯한 영상'을 의도적으로 보여주었는데, 이것이 특촬물 오타쿠의 추억을 자극하였다. 특촬물 오타쿠로서 스스로 영화를 찍어본 오타쿠들이 자신의 추억과 흑역사를 떠올리게 한 이 작품에 대해서 상당히 호의적으로 홍보한 것. 이는 애니메이션이 초기에 널리 알려지게 도와주었다.

오프닝의 수많은 문자, 나오는 책 등에 대한 집요한 분석이 전세계적으로 일어났다. 2011년의 마법소녀 마도카 마기카같은 분석의 붐은 하루히 1기 때도 있었다. 이는 당시 잘 알려지지 않은 양덕의 파워를 널리 알리게 된 계기도 되었다.

2014년 기준으로는 눈에 안차겠지만, 당시에는 업계 최고의 작화였으며 이 떄문에 당시에는 듣보잡 제작사에 가까웠던 교토애니메이션이 메이저의 입지를 굳히게 되었다. 극장판을 초월한 수준의 작화를 TVA로 뽑아내고 있는 제작사, 그리고 그런 수준의 애니라는 게 당시의 중평. 당시와 그 후에 나오는 모든 작품은 하루히 1기(교토애니메이션)와 작화를 비교당하는 처지가 되었다.마치 어느 외계인들과 비교당하는 이 회사같다.

1.2. 2기

2009년에 방영된 「新스즈미야 하루히의 우울」은 2006년과 달리 에피소드를 원작에서 제시되는 시간 순서대로 재배치해서 방영했으며, 기존 방영분은 작화가 수정된 DVD 수록분을 방영 + 중간중간 신규 에피소드를 넣었다. 1화~11화(기존, 8화만 신규), 12화~24화(신규), 25화~28화(기존).

2기는 당초 1기의 폭발적인 인기로 큰 기대를 모았으나, 신규 에피소드 14화 중 무려 8화가 같은 에피소드라는 사실 때문에 격렬한 논란이 벌어졌다. 엔들리스 에이트 참조. 이후 교토 애니메이션은 '스즈미야 하루히의 소실'을 공개하기 전까지 미친듯이 욕을 먹어야 했다.

아울러 2기의 소소한 특징으로는
1. 요일은 다르지만 2006년 당시와 최속 방송 일자가 일치한다.
2. DVD의 TV판 예고가 누락되어 있다.
2에 대한 이유는 여기를 참조.

1.3. 극장판

2010년 봄, 극장판 애니메이션「스즈미야 하루히의 소실」이 일본내 개봉하였고 같은 해 11월 11일에 한국에서도 개봉했다. 상세 사항은 항목 참조.

2. 스태프

3. 등장인물

4. 방송국

2006년
지역 방송국 기간 시간 계열
치바현 치바테레비 06/04/02~06/07/02 日 24:00~24:30 독립UHF국
사이타마현 테레타마 日 25:30~26:00
카나가와 tvk 06/04/03~06/07/03 月 25:15~25:45
쿄토부 KBS쿄토 月 25:30~26:00
홋카이도 테레비 홋카이도 月 26:00~26:30 테레비 토쿄 계열
효고현 산테레비 06/04/04~06/07/04 火 24:00~24:30 독립UHF국
미야기현 토호쿠방송 火 26:00~26:30 TBS 계열
토쿄도 TOKYO MX 06/04/05~06/07/05 水 25:30~26:00 독립UHF국
아이치현 테레비 아이치 水 26:28~26:58 테레비 토쿄 계열
히로시마현 히로시마 홈테레비 06/04/08~06/07/08 土 26:05~26:35 테레비 아사히 계열
후쿠오카현 TVQ큐슈방송 土 26:40~27:10 테레비 토쿄 계열
2009년
지역 방송국 기간 시간 계열
효고현 산테레비 09/04/02~ 木 24:40~25:10 독립UHF국 계열
사이타마현 테레타마 木 25:00~25:30
니이가타현 니이가타 테레비 21 木 25:45~26:15 테레비 아사히 계열
토쿄도 TOKYO MX 09/04/03~ 金 26:30~27:00 독립UHF국 계열
카나가와현 tvk 金 27:15~27:45
후쿠오카현 TVQ큐슈방송 09/04/04~ 土 26:40~27:10 테레비 토쿄 계열
와카야마현 테레비 와카야마 09/04/05~ 日 25:10~25:40 독립UHF국 계열
홋카이도 테레비 홋카이도 09/04/06~ 月 25:30~26:00 테레비 토쿄 계열
쿄토부 KBS쿄토 09/04/07~ 火 25:00~25:30 독립UHF국 계열
히로시마현 히로시마 테레비 火 25:29~25:59 니혼 테레비 계열
치바현 치바테레비 火 26:00~26:30 독립UHF국 계열
나라현 나라테레비
미야기현 센다이방송 火 26:08~26:38 후지 테레비 계열
중경광역권[2] 나고야 테레비 09/04/14~ 火 27:25~27:55 테레비 아사히 계열
일본전역 카도카와 아니메 채널 09/04/15~ 水 22:00~ YouTube

5. 각화 리스트

2006년
화수 서브타이틀 방송일
원제 번역
01 朝比奈ミクルの冒険 Episode00 아사히나 미쿠루의 모험 에피소드00 04/02
02 涼宮ハルヒの憂鬱 I 스즈미야 하루히의 우울 I 04/09
03 涼宮ハルヒの憂鬱 II 스즈미야 하루히의 우울 II 04/16
04 涼宮ハルヒの退屈 스즈미야 하루히의 무료 04/23
05 涼宮ハルヒの憂鬱 III 스즈미야 하루히의 우울 III 04/30
06 孤島症候群(前編) 고도증후군 (전편) 05/07
07 ミステリックサイン 미스테릭 사인 05/14
08 孤島症候群(後編) 고도증후군 (후편) 05/21
09 サムデイ イン ザ レイン 섬데이 인 더 레인 05/28
10 涼宮ハルヒの憂鬱 IV 스즈미야 하루히의 우울 IV 06/04
11 射手座の日 사수좌의 날 06/11
12 ライブ ア ライブ 라이브 어 라이브 06/18
13 涼宮ハルヒの憂鬱 V 스즈미야 하루히의 우울 V 06/25
14 涼宮ハルヒの憂鬱 VI 스즈미야 하루히의 우울 VI 07/02
  • 방송일은 모두 치바테레비의 최속방영을 기준으로 계산

2006년 DVD
DVD 수록 화수 서브타이틀 원작 계절
원제 번역
제1권 02 涼宮ハルヒの憂鬱 I 스즈미야 하루히의 우울 I 1권:우울 4~5월
03 涼宮ハルヒの憂鬱 II 스즈미야 하루히의 우울 II
제2권 05 涼宮ハルヒの憂鬱 III 스즈미야 하루히의 우울 III
10 涼宮ハルヒの憂鬱 IV 스즈미야 하루히의 우울 IV
제3권 13 涼宮ハルヒの憂鬱 V 스즈미야 하루히의 우울 V
14 涼宮ハルヒの憂鬱 VI 스즈미야 하루히의 우울 VI
제4권 04 涼宮ハルヒの退屈 스즈미야 하루히의 무료 3권:무료 6월
07 ミステリックサイン 미스테릭 사인 7월
제5권 06 孤島症候群(前編) 고도증후군(전편)
08 孤島症候群(後編) 고도증후군 (후편)
제0권 01 朝比奈ミクルの冒険 Episode00 아사히나 미쿠루의 모험 에피소드00 6권:동요 11월
제6권 12 ライブアライブ 라이브어라이브
11 射手座の日 사수좌의 날 5권:폭주
제7권 09 サムデイ イン ザ レイン 섬데이 인 더 레인 오리지널
  • DVD는 시간 순서대로 재배정 되어 발매.
  • 1, 2분 정도 미방송 장면이나 일부 작화 수정이 포함되어 있다.

2009년
화수 서브타이틀 방송일
원제 번역
01 涼宮ハルヒの憂鬱 I 스즈미야 하루히의 우울 I 04/02
02 涼宮ハルヒの憂鬱 II 스즈미야 하루히의 우울 II 04/09
03 涼宮ハルヒの憂鬱 III 스즈미야 하루히의 우울 III 04/16
04 涼宮ハルヒの憂鬱 IV 스즈미야 하루히의 우울 IV 04/23
05 涼宮ハルヒの憂鬱 V 스즈미야 하루히의 우울 V 04/30
06 涼宮ハルヒの憂鬱 VI 스즈미야 하루히의 우울 VI 05/07
07 涼宮ハルヒの退屈 스즈미야 하루히의 무료 05/14
08 笹の葉ラプソディ 조릿대잎 랩소디 05/21
09 ミステリックサイン 미스테릭 사인 05/28
10 孤島症候群(前編) 고도증후군 (전편) 06/04
11 孤島症候群(後編) 고도증후군 (후편) 06/11
12 エンドレスエイト 엔들리스 에이트 06/18
13 06/25
14 07/02
15 07/09
16 07/16
17 07/23
18 07/30
19 08/06
20 涼宮ハルヒの溜息 I 스즈미야 하루히의 한숨 I 08/13
21 涼宮ハルヒの溜息 II 스즈미야 하루히의 한숨 II 08/20
22 涼宮ハルヒの溜息 III 스즈미야 하루히의 한숨 III 08/27
23 涼宮ハルヒの溜息 IV 스즈미야 하루히의 한숨 IV 09/03
24 涼宮ハルヒの溜息 V 스즈미야 하루히의 한숨 V 09/10
25 朝比奈ミクルの冒険 Episode00 아사히나 미쿠루의 모험 에피소드00 09/17
26 ライブ ア ライブ 라이브 어 라이브 09/24
27 射手座の日 사수좌의 날 10/01
28 サムデイ イン ザ レイン 섬데이 인 더 레인 10/08

  • 방송일은 모두 산테레비의 최속방송을 기준으로 계산.
  • 굵은색 표시는 신 에피소드.

6. 작품내 음악

6.1. 2006년

  • 오프닝
    • 사랑의 미쿠루 전설(恋のミクル伝説) - 1화 한정
    • 모험이지요지요?(冒険でしょでしょ?)

  • 엔딩
    • 레하레유카이(ハレ晴レユカイ)
    • 모험이지요지요?(冒険でしょでしょ?) - 14화 한정

  • 삽입곡(라이브 얼라이브)
TV판ED 스페셜 - 하루히 댄스 풀버전
하루히 댄스 - 해설동화 전편 하루히 댄스 - 해설동화 후편

6.2. 2009년


  • 엔딩
    • 멈춰라!(止マレ!) - 8화, 12화

7. 관련 매체

7.1. CD

  • 모험이지요지요?(冒険でしょでしょ?) / 히라노 아야 - LACM-4255/2006년 4월 26일
  • 하레하레유카이(ハレ晴レユカイ) / 히라노 아야, 치하라 미노리, 고토 유코 - LACM-4261/2006년 5월 10일
  • 스즈미야 하루히의 츠메아와세(涼宮ハルヒの詰合) - LACM-4268/2006년 6월 21일
  • 세계가 꿈꾸는 꿈의 안 (世界が夢見るユメノナカ)(PSP 스즈미야 하루히의 약속) / 히라노 아야, 치하라 미노리, 고토 유코 - LACA-5728/2008년 1월 23일
  • Super Driver / 히라노 아야 - LACM-4631/2009년 7월 22일
  • 멈춰라!(止マレ!) / 히라노 아야, 치하라 미노리, 고토 유코 - LACM-4640/2009년 8월 26일

  • 스즈미야 하루히의 현주(涼宮ハルヒの弦奏) / 히라노 아야, 치하라 미노리 - LACA-5920/2009년 6월 24일
  • 스즈미야 하루히의 우울-Super Remix- Full-Mix(涼宮ハルヒの憂鬱 -Super Remix- Full-Mix) / 히라노 아야, 치하라 미노리, 고토 유코, 오노 다이스케,스기타 토모카즈 - LACA-5950/2009년 8월 26일
  • Imaginary ENOZ featuring HARUHI / Imaginary ENOZ, 히라노 아야 외 - LACA-15005/2010년 2월 24일

  • 스즈미야 하루히의 우울 캐릭터 싱글
  • 스즈미야 하루히의 우울 新 캐릭터 싱글
    • Vol.1 스즈미야 하루히 - LACM-4650/2009년 9월 30일
    • Vol.2 나가토 유키 - LACM-4651
    • Vol.3 아사히나 미쿠루 - LACM-4652
    • Vol.4 코이즈미 이츠키 - LACM-4659/2009년 11월 18일
    • Vol.5 쿈 - LACM-4660/2009년 12월 9일
    • Vol.6 츠루야 씨 - LACM-4668
    • Vol.7 타니구치 - LACM-4669

  • 스즈미야 하루히의 기록(涼宮ハルヒの記録)[4] - LACA-5941/2009년 8월 5일
  • 스즈미야 하루히의 기억(涼宮ハルヒの記憶) - LACA-5942/2009년 8월 5일

  • 스즈미야 하루히의 우울 SOS단 라디오 지부 新 OP/ED
    • 최강 퍼레퍼레이드(最強パレパレード) - LACA-4316/2006년 11월 22일
  • 스즈미야 하루히의 우울 SOS단 라디오지부 번외편 CD
    • Vol.1 - LACA-5523/2006년 7월 5일
    • Vol.2 - LACA-5556/2006년 9월 21일
    • Vol.3 - LACA-5584/2006년 12월 21일
  • TV애니 스즈미야 하루히의 우울 드라마 CD 「사운드어라운드」 - LACA-5585/2007년 1월 24일
    • 12화 「라이브 어 라이브」의 후일담

7.2. DVD

7.2.1. 2006년

suzumiyaharuhi-2006.jpg
[JPG image (306.04 KB)]

표지에 들고 있는 레몬은 잡지인 '더 텔레비전(ザテレビジョン)'의 표지 패러디. 참고로 더 텔레비전도 카도카와 계열의 잡지다.

  • 涼宮ハルヒの憂鬱 朝比奈ミクルの冒険 Episode00 (아사히나 미쿠루의 모험)
    • KABA-1501 (초회한정판) KABA-1601(통상판) /2006년 6월 24일 발매
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 第1巻 (스즈미야 하루히의 우울 제1권)
    • KABA-1502 (초회한정판) KABA-1602 (통상판) /2006년 7월28일 발매
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 第2巻 (스즈미야 하루히의 우울 제2권)
    • KABA-1503 (초회한정판) KABA-1603 (통상판) /2006년 8월25일 발매
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 第3巻 (스즈미야 하루히의 우울 제3권)
    • KABA-1504 (초회한정판) KABA-1604 (통상판) /2006년 9월22일 발매
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 第4巻 (스즈미야 하루히의 우울 제4권)
    • KABA-1505 (초회한정판) KABA-1605 (통상판) /2006년 10월27일 발매
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 第5巻 (스즈미야 하루히의 우울 제5권)
    • KABA-1506 (초회한정판) KABA-1606 (통상판) /2006년 11월22일 발매
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 第6巻 (스즈미야 하루히의 우울 제6권)
    • KABA-1507 (초회한정판) KABA-1607 (통상판) /2006년 12월22일 발매
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 第7巻 (스즈미야 하루히의 우울 제7권)
    • KABA-1508 (초회한정판) KABA-1608 (통상판) /2007년 1월26일 발매

7.2.2. 2009년

suzumiyaharuhi-2009-1.jpg
[JPG image (55.72 KB)]

  • 涼宮ハルヒの憂鬱 4 笹の葉ラプソディ (스즈미야 하루히의 우울 4 조릿대잎 랩소디)
    • KABA-6001(초회한정판) KABA-6101(통상판) /2009년 8월 28일 발매
suzumiyaharuhi-2009-2.jpg
[JPG image (319.58 KB)]

  • 涼宮ハルヒの憂鬱 5.142857 エンドレスエイトI・II (스즈미야 하루히의 우울 5.142857 엔들리스 에이트 I·II)
    • KABA-6002(초회한정판) KABA-6102(통상판) /2009년 9월 25일 발매
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 5.285714 エンドレスエイトIII・IV (스즈미야 하루히의 우울 5.285714 엔들리스 에이트 III·IV)
    • KABA-6003(초회한정판) KABA-6103(통상판) /2009년 10월 30일 발매
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 5.428571 エンドレスエイトV・VI (스즈미야 하루히의 우울 5.428571 엔들리스 에이트 V·VI)
    • KABA-6004(초회한정판) KABA-6104(통상판) /2009년 11월 27일 발매
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 5.571428 エンドレスエイトVII・VIII (스즈미야 하루히의 우울 5.571428 엔들리스 에이트 VII・VIII)
    • KABA-6005(초회한정판) KABA-6105(통상판) /2009년 12월 25일 발매
suzumiyaharuhi-2009-3.jpg
[JPG image (188.59 KB)]

  • 涼宮ハルヒの憂鬱 5.714285 涼宮ハルヒの溜息I・II (스즈미야 하루히의 우울 5.714285 스즈미야 하루히의 한숨 I·II)
    • KABA-6006(초회한정판) KABA-6106(통상판) /2010년 1월 29일 발매
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 5.857142 涼宮ハルヒの溜息III・IV (스즈미야 하루히의 우울 5.857142 스즈미야 하루히의 한숨 III·IV)
    • KABA-6007(초회한정판)KABA-6107(통상판) /2010년 2월 26일 발매
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 5.999999 涼宮ハルヒの溜息V (스즈미야 하루히의 우울 5.999999 스즈미야 하루히의 한숨 V)
    • KABA-6008(초회한정판) KABA-6108(통상판) /2010년 3월 26일 발매

7.2.3. 기타

  • 涼宮ハルヒの激奏 (스즈미야 하루히의 격주)
    • KABA-1609 / 2007년 7월 27일 발매
  • 涼宮ハルヒの弦奏 (스즈미야 하루히의 현주)
    • KABA-1610 / 2010년 2월 26일 발매

7.3. BD

  • 涼宮ハルヒの憂鬱 ブルーレイ コンプリートBOX (스즈미야 하루히의 우울 블루레이 컴플릿BOX)
    • KAXA2000 / 2010년 11월 26일 발매, 정가 39900엔(소비세 포함)

BD 8Disc 사양으로 본편 5Disc에 TV판 전28화를 수록, 특전 3Disc에는 디스크별로 다음 서플을 수록했다.

Disc1: 프로그램 선전/TV-CM/판촉/로케영상/「타니구치가 간다, 신(新)수수께끼 발견 여행」(전8화)등
Disc2: 스즈미야 하루히의 격주(라이브 파트만 수록)
Disc3: 스즈미야 하루히의 현주

즉, 본 BD박스는 2009년 방영분의 본편 전화 + DVD 특전 내용 + 별도 발매된 내용들까지 총망라(격주 성우 토크 파트만 제외)한 구성. 다만 본 작품은 디지털 제작 애니메이션이되 모든 작업을 HD해상도로 상정하여 제작하지 않은 관계로[5] BD화할 방법이 1080P 업스케일 뿐이었기에 영상면에서는 DVD와 많은 차이를 보여주지 못 한다.

그래도 음성면에서는 DVD와 동일한 DD2.0/PCM2.0으로 수록했으되 어느정도 퀄리티적 개선점이 있고, 박스화 된 덕택에 전편을 DVD로 구비하는 것보다는 저렴하게 구입할 수 있는 것이 위안.

7.4. 서적

  • オフィシャルファンブック 涼宮ハルヒの公式 (스즈미야 하루히의 공식)
    • 컴틱 편집, 2006년 8월 25일 발행, ISBN 4048539914
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 超月刊ハルヒ (초월간 하루히)
    • 뉴타입 편집, 2009년 4월 10일 발행, ISBN 9784048543279
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 超月刊みくる (초월간 미쿠루)
    • 뉴타입 편집, 2009년 4월 10일 발행, ISBN 9784048543286
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 超月刊長門 (초월간 나가토)
    • 뉴타입 편집, 2009년 5월 9일 발행, ISBN 9784048543293
  • 涼宮ハルヒの憂鬱 超月刊キョン & 古泉 (초월간 쿈 & 코이즈미)
    • 뉴타입 편집, 2009년 5월 9일 발행, ISBN 978-4048543309

7.5. 아이폰

스즈미야 하루히, 아사히나 미쿠루, 나가토 유키의 아이폰 알람 앱이 나온 바 있다. 금액은 하루히는 무료, 미쿠루와 유키는 각 85엔.

8. 해외 방영

8.1. 미국

2007년 5월에 DVD 발매. 일본어 음성 및 영어 더빙이 실려있으며 영어 더빙의 경우 하루히의 성우가 52세임에도 불구하고 원판만큼 활기찬 느낌을 잘 살렸고, 다른 캐릭터들도 이미지를 잘 살려서 한국판보다 평판이 좋다. 오죽했으면 일본판보다 훨씬 더 원작 같다.는 이른바 초월 더빙이라는 평도 있었을 정도이며 God Knows까지 잘 소화하는 기염을 토한다.[6]코드 기아스 북미판을 보고 이 작품을 보면 코이즈미가 더욱 흑막스럽다.

특이한 점은 일본어 대사를 그대로 말하는 부분들이 있다는 것. '모에'는 어쩔 수 없다쳐도, 아사쿠라가 쿈한테 칼을 휘두를 때 쿈의 대사 "나제? Why?(왜? Why?, Why? Why?)" 등이 있다. 원판의 분위기를 나름대로 존중하고자 한 듯 하지만 청자에 따라서는 위화감을 언급하는 경우도 있다.

8.2. 한국


주인공 성우인 엄상현의 푸쉬 실태가 한꺼번에 까발려진 더빙판.

1기의 경우 투니버스애니맥스가 치열하게 판권 경쟁을 벌이다가 결국 애니맥스에 낙찰되어, 2008년 1월에 우리말 더빙으로 방영하였다. 그런데...

PD가 방영을 고작 1주일 앞두고 성우들에게 대본을 넘기는 바람에 담당 성우가 캐릭터를 제대로 분석할 시간이 없게 만들었고, 결국 더빙 퀄리티 하락의 주 원인이 되었다.[7] 더구나 등장 인물이 얼마 되지도 않는데도 중복 캐스팅을 하여 설상가상. 고도증후군 편에서는 음색이 톡톡 튀는 전광주, 우정신 성우에게 중복을 시키는 등 최소한의 배려조차 없었다. 덤으로 번역까지 엉망진창. 원래 애니맥스의 번역은 성우 갤러리를 비롯해 여러 군데에서도 심심찮게 까이는 요소인데 하루히에서는 그 병크가 아주 제대로 터졌다는 평. 자세한 것은 오역/애니 참조. 그나마 애니맥스 더빙작들 대부분이 원화 드립[8]을 치곤 했는데 정작 번역이 가장 안 좋았다고 혹평받는 이 더빙판은 엔화를 그대로 언급했다.

아무튼 이 한국어 더빙판 하루히에 대해서 총평하자면, 사람에 따라 어느정도 다르겠지만 인기 있는 성우라고 맞지도 않는 배역에 마구잡이로 캐스팅함으로 인한 폐혜를 보여준 아주 적절한 예시.[9][10]

여담으로 이 더빙판을 기점으로 그동안 언급되지 않았던 엄상현의 푸쉬에 대해 처음으로 비판, 조명받기 시작했기도 하다. 이전까지는 싱크로, 연기 둘 다 문제가 없었기 때문에 푸쉬를 많이 받아도 까인 적이 없었는데 쿈은 미스캐스팅이라는 여론이 많아 곪고 곪은게 한꺼번에 터져나왔다. 이게 바로 하루히 더빙의 유일한 장점아닌 장점이 되겠다. 결론은 한국 성우팬들의 꽉 막힌(?) 인식을 바꾸게 해준 더빙이라고도 볼 수 있다.[11]

니코동에 올라온 '세계 각국의 하루히 더빙 검증' 영상에서는 한국판 더빙이 오히려 하루히보다 더 낫다.는 평이 있었다지만 니코동의 주 시청자와 평가자는 어디까지나 외국이며 따라서 한국어를 모르기 때문에 캐릭터에 어울렸는지 안 어울렸는지 똑바로 알 길은 사실 없다. 같은 이유로 스즈미야 하루히에 대해 '히라노 아야보다 더 낫다'라는 말 또한 의미가 전혀 없다.[12]

본 1기는 2009년 11월 18일, 코드 3번 DVD로 정식 발매. 발매처는 미라지 엔터테인먼트. 2006년 일본에 발매된 DVD를 바탕으로 하고 있으며 애니맥스 더빙은 미포함. 구성은 알찬 편이나 미라지의 고질병인 성급한 할인행사의 여파로 정가는 유명무실해진지 오래. 2013년 시점에 온라인 쇼핑몰 기준으로 2만원~3만원대에서 구입 가능하다.

한편 2기는 방영될 기미가 없다. 2013년에도 소식조차 없는 것으로 보아 사실상 2기 추가화를 우리말 더빙으로 듣는 건 다들 포기한 상태. 극장판 스즈미야 하루히의 소실의 경우 2011년 5월 1일에 자막 방영되었지만 이는 극장 개봉용 소스 수입사인 크래커픽처스가 애니맥스에 공급하여 방송하는 것이므로 역시나 더빙은 없었다.

이후 애니맥스는 쿄토 애니메이션 애니 더빙 퀄을 잘 뽑게 되는데 아무래도 이 애니의 영향이 커서 그쪽 애니에 대해서는 정신차린 듯 하다. 결국 스즈미야 하루히의 우울 한국어 더빙판은 연습용 더빙 수준 철저하게 제물같이 바쳐지며 실험용으로 희생당했다. 어딜 감히 일본 애니계의 대통령급 작품을... 참고로 하루히는 고참 성우 위주였고 중2병이라도 사랑이 하고 싶어!는 신참 성우 위주였는데 이를 보고는 신인 성우가 오히려 고참 성우보다 캐릭터를 훨씬 더 잘살린다라고 오해하는 상황까지 벌어졌다.(...) 그래봐야 그마저도 하루히와 똑같이 2기 더빙을 안하게 되었지만.

8.3. 러시아

Reanimedia에서 스즈미야 하루히의 우울 시즌1, 2와 소실의 러시아, 벨라루스, 우크라이나, 카자흐스탄 내 라이센스를 취득했으며, 시즌 1은 일본어 및 러시아어 더빙을 담은 DVD로 발매되었다.

이 러시아판은 오프닝과 엔딩은 물론 God Knows와 사랑의 미쿠루 전설까지 러시아어로 번안하는 초절의 현지화를 시전하여 보는 이에게 충공깽을 선사했다. 또한 이쪽도 미국 못지 않게 God Knows의 보컬이 매우 뛰어나다. 사랑의 미쿠루 전설, God Knows 영상. 애니맥스 코리아 보고 있나? 결국 그들은 하루히 극장판에서도 역시 나가토 유키의 성우가 극장판 엔딩곡인 優しい忘却을 러시아어 버전으로 부르는 등 여전히 그 패기(…)를 유지했다.대륙의 기상

참고로 러시아어 더빙판의 특이한 점은 작중 대사를 삐-처리 하는 경우가 있다는 것.자체 검열?

8.4. 대만

애니맥스 타이완을 통해 방영했으며 이쪽의 현지어 더빙은 하루히에 대한 평이 제일 좋다. 다만 노래 더빙은 애니맥스 코리아처럼 따로 현지 성우가 더빙하지 않고 그냥 원곡을 틀었으며, 01화에서 하루히가 미쿠루의 가슴을 만지는 장면은 대낮에 방영했기 때문인지 짤렸다.

----
  • [1] 일각에서는 케이온보다 좋았다는 소리가 있을 정도.
  • [2] 아이치현, 미에현, 기후현
  • [3] 스즈미야 하루히의 소실 극장판 PV 예고편에 쓰였던 피아노 소품.
  • [4] 캐릭터 싱글 모음집
  • [5] 2009년에 새로 제작한 에피소드의 경우 최대 720P. 2006년 제작 당시의 해상도는 480~540P가 주류이며 일부 720P의 혼재.
  • [6] 다만 노래는 해당 캐릭터 성우가 부른 것이 아니라 노래 잘 부르는 성우인 크리스티나 발렌주엘라가 따로 불렀다는 말도 있다.
  • [7] 다만 윤미나아사히나 미쿠루전광주코이즈미 이츠키전세계 더빙판을 초월할 정도로 전세계 사람들한테 호평을 받았다.
  • [8] 일본이 배경으로 나오고, 등장인물 이름도 그대로 일본 이름이면서 원화를 쓰는 것
  • [9] 참고로 이게 나름대로 큰 의미를 가지고 있는데, 이 성우는 이전까지는 어떤 역할이던지 싱크로가 쩔어줘서 소년이기만 하면 모든 배역이 다 어울린다고 생각하는 사람들이 많았다는 점이다. 그래서 이 배역이 안어울린다는 걸 느낀 팬들은 한꺼번에 충격과 공포를 맛봐야 했다. 그나마 "아, 이 성우도 안어울린다는 무언가가 있구나"라고 깨달은 사람도 있다. 즉 더빙팬이라고 모든 더빙을 다 찬양만 해대는 호구 바보는 아니라는 점을 알 수 있는 부분.
  • [10] 그래도 어울린다는 극소수 사람들도 있기는 한데 애초에 대놓고 어긋나게 연기하기로 작정한 수준이 아닌 이상 '어울린다, 연기 잘한다'의 정확한 기준은 사실 존재하지 않으며 주관에 따른 문제다. 목소리라는 게 갯수가 딱 정해지지 않고 개개인마다 반드시 미묘한 차이점이라도 나게 되어있는 개체이니.
  • [11] 성우도 인간이다. 성우라고해서 뭐든지 다 할 수 있는 건 아니다. 애초에 잘하던 PD들도 가끔 발연출이 나오기 마련이다. 가끔 성우팬들이 성우를 신격화하는 경향이 없지는 않다.
  • [12] 사실 니코동에 올라오는 일본 애니메이션 세계 더빙판에 대한 영상이 올라올 때 일본인들 입장에서는 다 외국어이기 때문에 뭐가 뭔지 알 수가 없어 그냥 '좋다','비슷하다','이 캐릭터 성우가 그 나라 말을 하는 것 같다' 등등 거의 똑같은 반응이 많고 그 외 자세한 의견을 제시하는 경우는 드문 편이다. 그래서 외국에서 호평받은 한국어 더빙이라 해서 그게 한국 기준으로 잘 된 더빙이라 평할 수는 없다는 것. 물론 은혼사카타 긴토키같이 국내에서 정말로 호평받았었던 경우도 있다지만.

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2015-03-09 17:43:16
Processing time 0.2710 sec