E D R , A S I H C RSS

스트로보 나이츠

스트로보 나이츠란 kz하츠네 미쿠를 사용한 VOCALOID 오리지널 곡을 지칭한다. 작곡 kz, 작사 yae 이름이 통일성있다

Contents

1. 상세
2. 영상
3. 가사
4. 관련 항목

1. 상세

신곡이 생겼습니다.여전히 AutoTune을 사용하고 있습니다.
본인도 자기가 오토튠을 많이 사용하는 건 알고 있다.

ストロボナイツ

2007년 11월 30일에 투고된 kz보컬로이드 오리지널 곡. 2013년 5월 기준으로 83만 재생을 달성한 인기곡이다. 제목의 스트로보는 '섬광등'이라는 뜻이다.[1] ''에 해당하는 단어가 아닐까.

오토튠!!! ...이긴 하지만 느린 곡인 전작 Packaged과는 비교도 안될 정도로 밝은 곡이다. 배경음으로 깔린, 통통 튀는 전자음과 일렉 기타 소리, 오토튠이 적절하게 가미된 미쿠의 목소리가 어우러진 명곡. 배경음이 한가지 멜로디만 계속 반복하고 있긴 하지만, 상당히 중독성이 있고 기분 좋은 가락이라 신경이 쓰이지 않는 곡.

워낙 인기곡이라 livetune의 앨범 중 Re:Package, Re:MIKUS, Re:Dial에 모두 수록되었고,[2] 하츠네 미쿠 프로젝트 디바프로젝트 디바 아케이드에도 수록되었다.

안무가 상당히 잘 만들어져서 유튜브에 실사로 춘 수많은 동영상들을 찾아볼 수 있다.

안무 제작자의 이름은 yumiko로, 프랑스에 거주하는 일본인인데, 하츠네 미쿠 관련 안무를 여러번 제작한 상당히 유명한 실력파다. 니코니코 유성군의 안무를 제작한 적이 있다고.[3]

2. 영상



해당 유튜브 동영상이다. 조회수는 26만. 근데 kz 본인이 직접 올린 동영상은 조회수가 13만이다. 지못미


MMD MOMI CUP 대회 출품작인 MMD버전. 크아아 명불허전 Lat식 미쿠!! 조회수는 13만이다.


제 3회 MMD배 본선 출품 PV


livetune의 앨범 Re:MIKUS에 9번 트랙으로 수록된 RAM RIDER remix버전. 램 라이더의 특기대로 흥겨운 기타 리듬, 원래 보컬 라이브러리를 사용하는 보코더 내지는 샘플러에 가까운 보컬로이드에 한 번 더(...) 찐한 오토튠과 리드미컬한 보이스 샘플링을 가미해서 흥겹게 리믹스.


프로젝트 디바 드리미 시어터의 PV. PSP판은 링크 참조.

프로젝트 디바에는 1, 2nd에 수록되었으며 익스텐드에서부턴 빠졌다. 이 곡의 노멀 난이도를 클리어시 해금되는 미쿠의 복장 스노우은 곡의 삭제로 인해 고독의 끝 이지를 클리어시 해금되는 걸로 바뀌었다.현실은 세이브 데이터 연동으로 한큐에 해금

3. 가사

환경을 보호해야 할 것 같다
キラリと流れてる
키라리토나가레테루
반짝하고 흐르고있어
見つけて欲しいから ここに居るの
미츠케테호시이카라 코코니이루노
찾아주었으면 해서 여기에 있어
誰かが手を伸ばす合図で
다레카가테오노바스아이즈데
누군가가 손을 뻗는 신호로
そっと廻る星 青く光って
솟토마와루호시 아오쿠히카앗테
살며시 도는 별 푸르게 빛나
初めとの冬が來たよ 誰もいない公園で
하지메토노후유가키타요 다레모이나이코엔데
첫겨울이 왔어 아무도 없는 공원에서
星がぶつかる音に胸が鳴る
호시가부츠카루 오토니무네가나루
별이 부딫치는 소리에 가슴이 울려
ブランコから見上げた空 名前はわからなけれど
브란코카라미아게타소라 나마에와와카라나케레도
그네에서 올려다본 하늘 이름을 모르지만
近づきたいよほうき星になって
치카즈키다이요호우키호시니나앗테
가까이 가고 싶어 혜성이 되어서
キラリと走る光
키라리토하시루히카리
반짝하고 달리는 빛
みんなが指差して笑ってた
민나가유비사시테와라앗테타
모두가 가르키며 기뻐했었어
君が私を呼んでるの?
키미가와타시오요응데루노
네가 나를 부르고 있어?
もっと繋ぐ力にして届いて
못토츠나구치카라니시테토도이테
좀 더 연결하는 힘으로 닿아줘
また雲が消えてゆくの 風が運んでいった
마다쿠모가키에테유쿠노 카제가하코응데잇타
또 구름이 사라져가 바람이 옮겨져 갔어
夜の闇に私の姿映る
요루노야미니와타시노스가타우츠루
밤의 어둠에 내 모습을 비춰
最近は町明りで 星を忘れてしまう人
사이킨와마치아카리데 호시오와스레테시마우히토
요즈음 거리의 불빛 때문에 별을 잊어버리는 사람
これがもう最後だから 見ていてね
코레가모사이고다카라 미테이테네
이것이 이제 마지막이니까 보고 있어줘
キラリと流れてる
키라리토나가레테루
반짝하고 흐르고있어
見つけて欲しいから ここに居るの
미츠케테호시이카라 코코니이루노
찾아주었으면 하니까 여기있어
誰かが手を伸ばす合図で
다레카가테오노바스아이즈데
누군가가 손을 뻗는 신호로
そっと廻る星 青く光って
솟토마와루호시 아오쿠히카앗테
살며시 도는 별 푸르게 빛나
キラリと走る星は
키라리토하시루호시와
반짝하고 달리는 별은
思い出すの、遊んでいたあの空
오모이다스노아소응데이타아노소라
놀고 있던 그 하늘이 생각나
弾けて消えていく光の軌跡
하지케데키에테이쿠히카리노키세키
튀어 사라지는 빛의 궤적
また会おうねこの空できっと
마다아오우네코노소라데킷토
또 만나자 이 하늘에서 반드시

----
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2015-03-15 17:15:09
Processing time 0.1064 sec