E D R , A S I H C RSS

짱꼴라

last modified: 2015-01-27 09:08:11 by Contributors

주의 : 비하적 내용이 포함된 문서입니다.

이 문서와 하위 문서 또는 이 틀 아래의 내용에는 불쾌감을 느낄 수 있는 욕설 등의 비하적 내용에 대한 직접·간접적인 언급 혹은 설명을 포함합니다. 또한 이 문서에는 욕설과 모욕적인 표현이 있으므로 열람 시 주의를 요하며, 열람을 원치 않으면 이 문서를 닫아 주세요.

중국인을 비하하는 멸칭.
영어: Chankola[1]
일본어: チャンコロ

유래는 의외로 깊어서, 할아버지 할머니 세대도 중국인을 저렇게 부르며 욕했다.[2] 기원에 관해서는 이설이 많은데, 청일전쟁에서 승리한 일본인이 기고만장해서 청나라 노예(淸國奴, 챤코로)라 얕잡아 부른 데서 유래했다는 말도 있고 중국어로 중국인을 발음하면 '중궈런'으로 발음되는데 한국에서 '중궈런'의 발음을 변형시켜 짱꼴라 라고 부른다는 설도 있다. 혹은 오리지날 중국인이라 할 수 있는 한족들이 청나라의 만주황제 앞에서 자신을 '노재(奴才)'라 부른 것을 보고 일본인들이 '청나라의 노예'라는 뜻으로 '청국노(淸國奴)'라 부른 말이 건너온 것이라는 설도 있다. 중국어 발음 '칭궈누'를 '챤코로'라 말했는데 이 말이 한국으로 건너오면서 '짱꼴라'가 되었다는 것.

왜놈/쪽발이, 되놈/짱꼴라, 로스케(러시안), 양키/코쟁이(미국, 유럽인), 깜둥이(흑인)의 외국인 비하 5종 세트를 구성한다.

흔히 넷상에선 중국어로 '불결하고 더러운 썩은 뼈다귀' 같은 인간이라는 뜻이란 설명이 돌아다닌다. 짱(장葬) 꼴(골骨) 라(인人)이란 그럴싸한 한자까지 덧붙여서. 한비야가 쓴 '중국견문록'이 그 출처이다. 하지만 정작 한국어 뺨치게 욕설이 발달한(...) 중국어엔 이런 표현 없다.

때론 사람잡아먹는 귀신이라는 말에서 유래되었다는 주장도 있는데 이게 의외로 해외에서 알려진 듯? 독일인 학자가 쓴 식인문화의 수수께끼란 책자에서도 이웃 나라를 식인종이라고 욕설하는 건 동서고금을 막론하고 흔한데 그 예시에서 한국인은 중국인을 식인종이라는 뜻을 가진 짱꼴라로 불렀으며 중국인도 한국인이나 일본인을 식인종으로 불렀다고 쓴 적이 있다.

하지만 중국식 표현은 아닐지라도 중국인들에게 잘 알려진 비하명칭이긴 하다.

OB 베어스 투수 장호연을 이렇게 칭하기도 했다.
----
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2015-01-27 09:08:11
Processing time 0.0606 sec