E D R , A S I H C RSS

찬송가

last modified: 2015-04-02 10:23:51 by Contributors

한자: 讚頌歌

Contents

1. 개요
2. 변형
3. 저작권
3.1. 한국 찬송가 공회
4. 관련항목


지하철 구걸꾼들의 영업 철학이라고 카더라

1. 개요

기독교, 특히 개신교에서 예배 때 부르는 합창곡. 주로 신을 찬양하고 믿음을 북돋우는 가사를 가지고 있다. 가톨릭정교회에서는 성가라는 단어를 쓰고 있으며, 개신교 위주로 되어 있는 아래의 내용과 개념이 다르므로 해당 항목 참고.

그리스도교의 찬송가는 히브리 사원에서 시편송을 부르던 관습에서 비롯되었다. 완전하게 보전된 최초의 가사는 그리스의 '포스 힐라론'(Φῶς Ἱλαρόν)으로, 그 기원은 3세기나 4세기경으로 추정된다. 이 찬가는 정교회성공회에서 널리 불리고 있으며불리지는 않지만 기도문으로 널리 쓰이고 있으며 19세기 미국의 시인 롱펠로가 〈가자, 즐거운 빛으로〉라는 제목으로 번역했다.

현대에 작곡되는 찬송가들은 한국에서 가장 흔한 표현인 CCM으로 알려져 있다. 현대 기독교 음악이라고 번역되는 컨템퍼러리 크리스찬 뮤직(Contemporary Christian Music, CCM)은 영감적인 음악(inspirational music)이라고도 부르며, 대중음악의 한 분야로 가사에 기독교 믿음을 직접 또는 간접적으로 담고 있는 음악이다. 단순히 고전 성가의 반대가 아닌 현대의 대중음악의 모든 장르, 즉 , 힙합, 재즈 등의 형식을 사용한다. 'Contemporary Christian Music'이라는 이름은 1960년대에, 당시 팝과 락의 한 부류였던 '지저스 뮤직(Jesus music)'에 대응하는 이름이었다. 유명한 국내 CCM 아티스트는 소향이 있다.

한국 기독교는 1983년 기존에 출간되었던 합동찬송가, 새찬송가, 개편찬송가를 하나로 통일한 통칭 통일찬송가를 만든 뒤 오랜 기간 이것을 사용해 왔다. 이후 새찬송가가 출간되면서 새찬송가로 예배를 드리는 교회들도 늘어나기 시작했다.

새찬송가와 통일찬송가의 경우 같은 곡이라고 하더라도 위치한 장이 다르고, 번역 내용도 조금씩 차이를 보인다. 찬양을 부를 때 새찬송가와 통일찬송가의 장수를 모두 안내해주는 교회도 있지만, 그렇지 않은 경우 해당 교회에서 사용하는 찬송가가 아닌 다른 찬송가를 가지고 가면 찬송가의 가사나 제목을 바탕으로 목차를 한참 동안 뒤져야 한다. 어느 찬송가를 사용할지는 교회에 따라 다르니 자신이 다니는 교회에 맞춰 찬송가를 구매하자. 스마트폰 어플리케이션 중에는 두 찬송가의 악보를 전부 수록한 것도 있다.

그런데 이 새찬송가도 저작권 문제로 인해 무지막지한 논란에 휩싸였다(...) 그 결과 2014년도 각 교단의 9월달 총회에서는 예장통합 교단을 제외한 주요 교단들이 하나같이 새찬송가를 폐기하기로 했다. 후속 조치는 또 다른 새찬송가를 만들든가, 아니면 1983년 이전처럼 교단별 찬송가를 쓰든가 둘 중 하나일 듯. 게다가 새찬송가에 새로 들어간 곡들 중에는 부적절한 인물들이 지은 곡들도 많이 있다. 예를 들어 친일파 김활란이 작사한 곡도 있으며, 심지어는 2003년도에 총신대 채플에서 기저귀 발언으로 물의를 일으킨 예장합동 증경총회장 임태득이 작사한 곡도 들어 있다. 아무튼 이런 문제로 인해 새찬송가는 2014년 이후 폐기되는 쪽으로 가게 될 것으로 보인다. 물론 교단 사이즈 랭킹 2위인 예장통합에서 계속 새찬송가를 쓰기로 한 이상 완전히 안드로메다로 가지는 않겠지만...

참고로, 찬송가는 별도의 제목이 없고[1] 앞소절이 제목이 된다. 다음은 몇 가지 예로, 굵은 글씨가 제목 부분.
  • 만복의 근원 하나님 온 백성 찬송 드리고 저 천사여 찬송하세 찬송 성부 성자 성령 아멘. - 새찬송가 제1장
  • 성부 성자 성령께 찬송과 영광 돌려 보내세 태초로 지금까지 또 영원 무궁토록 성삼위께 영광 영광 아멘. - 새찬송가 제2장
  • 이 천지간 만물들아 복 주시는 주 여호와 전능 성부 성자 성령 찬송하고 찬송하세 아멘. - 새찬송가 제 5장
  • 하나님의 크신 사랑 하늘에서 내리사 우리 맘에 항상 계셔 온전하게 하소서 - 새찬송가 제 15장
  • 샤론의 꽃 예수 나의 마음에 거룩하고 아름답게 피소서 (후략) - 새찬송가 제 89장
  • 향기론 샤론의 꽃보다 더 아름다운 예수님
  • 주 달려 죽은 십자가 우리가 생각할 때에 세상에 속한 욕심을 헛된 줄 알고 버리네 (후략) - 새찬송가 제 149장
  • 예수 부활했으니 할렐루야 만민 찬송하여라 할렐루아 (후략) - 새찬송가 제 164장
  • 십자가 군병들아 주 위해 일어나 기 들고 앞서나가 담대히 싸우라 (후략) - 새찬송가 제352장
  • 만세 반석 열리니 내가 들어갑니다 - 새찬송가 제 494장
  • 시온의 영광이 빛나는 아침 어둡던 이 땅이 밝아오네 (후략) - 새찬송가 제 550장
  • 선한 목자 되신 우리 주 항상 인도하시고 푸른 풀밭 좋은 곳에서 우리 먹여주소서 (후략) - 새찬송가 제569장
  • 여기에 모인 우리 주의 은총 받은 자여라 주께서 이 자리에 함께 계심을 믿노라 (후략) - 새찬송가 제 620장

2. 변형

교회에서만 부르는 노래로 생각하기 쉽지만, 뜻밖에 많은 찬송가들이 대중가요로 전용되어 쓰이고 있다. 이수영이 부른 〈당신은 사랑받기 위해 태어난 사람〉이 대표적인 예.

민중가요 중에도 찬송가형 민중가요가 있다. 류형선의 <희년을 향한 우리의 행진>, <그대와 함께 평화가 되어>, <우리는 평화가 되자>, 백창우의 <평화의 아침을 여는 이>, 주현신의 <새날에 선 겨레여> 같은 곡들은 기독교적 세계관으로 역사 의식을 담아낸 찬송가형 민중가요이다.

유명한 찬송가는 기독교 신자가 아닌 사람들도 들으면 거부감이 없을 정도로 널리 사용되고 있으며, 캐럴의 대다수도 찬송가로 이루어졌다. 콜 오브 듀티 1의 명장면 중 하나인 붉은 광장 우라돌격 장면에서 나오는 음악도 찬송가 586장(구 521장) <어느 민족 누구게나(Once to every man and nation)>이다.

반면 처음에는 찬송가 목적으로 작곡되지 않았으면서 찬송가로 여겨지는 음악들도 있다. 대표적인 예로 시크릿 가든 원곡의 〈You raise me up〉.

또한 원래 있던 노래에서 가사만 바꿔서 찬송가로 쓰이는 경우가 있다. 아래가 대표적 예.

독일영국국가 곡조가 찬송가로 인용되기도 했다. 독일 국가인 독일인의 노래는 〈시온성과 같은 교회〉, 영국 국가인 〈God save the Queen〉은 〈피난처 있으니〉로 실려 있다.

그외에도 클래식이나 민요등지에 곡조에 가사를 붙인 찬송가들도 있다. 새찬송가 64장 '기뻐하며 경배하세'는 베토벤 교향곡 9번의 제 4악장에 가사를 붙였다. 493장의 '하늘 가는 밝은 길이'는 스코틀랜드 가곡인 애니 로리[2]에 곡을 붙였고, 338장의 '천부여 의지 없어서'는 올드 랭 사인에 가사를 붙였다.

또한 군가가 찬송가로 편입된 경우도 있다. 한 예로 〈Battle Hymn of the Republic〉은 한국에서는 새찬송가 348장 통합찬송가 388장 '마귀들과 싸울지라'로 들어있지만 가사가 변경되었다. 새찬송가 350장(통일찬송가 393장) '우리들이 싸울 것은'은 <Marching Through Georgia>의 가사를 일본인 목사가 변경한 버전이다. 일본군가 〈용감한 수병〉도 찬송가에 편입되어 있다.

아리랑이 한민족 최초의 찬송가였다는 주장도 있다. 당연히 헛소리. 다만 미국의 일부 교회에서 가사만 바꿔서 찬송가로 사용하고 있다.

3. 저작권

찬송가 역시 무단 복제에서 자유로울 수는 없다. 한국에서 저작권법의 보호를 받는 것은 약 40%로, 그 이외의 저작권자들은 단체에 소속되어 있지 않아 그 권리를 보호받지 못하고 있다.

저작권자가 정당한 대가를 요구해도 대부분 '하느님을 찬양하는 데에 돈을 바라다니. 있을 수 없는 일'이라고 일축해버리는 현실에서 찬송가 제작자들은 부당함을 느낄 수밖에 없다.

3.1. 한국 찬송가 공회

한국 찬송가 공회에서 판매하는 찬송가의 경우 해외의 곡을 작사만 새로해서 제공하는 경우가 많은데, 이들은 해외 저작물의 저작권은 무시하고 자신들의 저작권만을 내세워 저작권자 행세를 하고 있다.

----
  • [1] 원래는 있으나 편집 과정에서 편의상 전부 없앴다.
  • [2]애니로리와는 아무 상관이 없다!
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2015-04-02 10:23:51
Processing time 0.0840 sec