E D R , A S I H C RSS

침략! 오징어 소녀

last modified: 2015-03-22 15:44:38 by Contributors


51l2VzbHynL.jpg
[JPG image (43.63 KB)]

Contents

1. 개요
2. 작품 소개
3. 미디어믹스
3.1. 애니메이션 1기 - 침략! 오징어 소녀
3.1.1. 주제가
3.2. 애니메이션 2기 - 침략!? 오징어 소녀
3.2.1. 주제가
3.3. OVA - 침략!! 오징어 소녀 2012 summer
3.4. OVA2 - 침략!! 오징어 소녀 2013 summer
3.5. OVA3 - 침략!! 오징어 소녀 2014 summer
4. 등장인물
5. 기타
5.1. 애니메이션 오프닝/엔딩의 특징
5.1.1. 애니메이션 1기 - 침략! 오징어 소녀
5.1.2. 애니메이션 2기 - 침략!? 오징어 소녀
6. 국내 수입
6.1. 1기 국내 미방영 에피소드 목록
6.2. 1기 국내판에서 수정된 요소들
7. 외부 사이트
8. 그외


1. 개요

侵略!イカ娘. 일본만화.

안베 마사히로 지음. 작가의 전작으로는 코이노루 츠 보가 있다.

아키타 쇼텐의 주간 소년 챔피언에서 2007년부터 연재를 시작했으며 2014년 10월 기준 일본에서는 단행본 17권까지 발매, 국내에는 11권까지 발매된 상태이다.[1]

2010년 10월 애니메이션으로도 제작되어 방영되었다. 제작사는 디오미디어.

뉴타입 인터뷰에 따르면 작가가 이즈에 놀러갔을 때 친구들과 해산물 의인화 놀이를 하다가 만든 캐릭터가 마음에 들어서 자신의 웹 사이트에서 웹 코믹으로 그리게 되었고 나중에 이를 원형으로 해서 본 작품을 그리게 되었다고 한다. 웹 코믹에서 정규 코믹스로, 그리고 애니화된 루트를 보면 WORKING!!과 비슷한 길을 걸은 셈.

2. 작품 소개

심해에 살던 오징어 소녀인간들이 바다를 더럽히는 걸 더는 참지 못하여 지구 침략 및 인류 정복을 위해 심해에서 바닷가로 나온다. 가장 먼저 침략 거점으로 목표한 곳은 마침 바닷가 근처에 세워져 있던 '바다의 집·레몬'.[2] 기세 등등하게 레몬으로 쳐들어간 오징어 소녀지만 때마침 레몬을 운영중인 아이자와 자매에게 붙들리질 않나, 바다의 집 벽면을 무너트린 죄로 빚까지 지게 되고, 결과적으로 오징어 소녀는 벽 수리비를 청산하기 위해 레몬에서 아르바이트를 시작하게 되는데…….

일상배경으로 한 모에옴니버스 개그 만화.

미지의 어딘가에서 인간이 아닌 존재가 등장한다는 클리셰를 주제로 한 작품이며, 침략이라는 소재에 의해 개구리 중사 케로로와 비교가 되는 경우가 있다. 예컨대 한국판 뉴타입 8월호의 국내방영 관련 기사에서 익명의 투고자 K가 오징어 소녀에게 침략 조언을 하는 기사가 있다. 물론 범인은 모 케덕 다만 케로로가 퍼렁별 정복을 내세운 채 우주적인 기술을 사용하다 시행착오를 거듭하는 내용이라면, 침략! 오징어 소녀는 인간 세계의 상식에 무지한 오징어 소녀가 여러 상식들과 대치하면서 벌어지는 소소한 일상 이야기를 다루고 있다는 차이점이 있다.

애니메이션 방영 이전까지 마이너 작품이었던 개구리 중사 케로로에 비하면, 이 쪽은 주간 연재작이라 인지도는 그럭저럭 높은 편에 속한다. 그런데 사실 소년 챔피언이 주간만화지 치고는 마이너축에 속하는지라...[3]

해변이 무대라는 특성상 사자에상 시공이다.[4] 소년 챔피온 증간호에 겨울을 배경으로 한 에피소드가 단편으로 나온 적은 있지만, 에피소드 말미에 다시 여름으로 돌아온다. 단행본의 컬러 에피소드에 각각 가을, 봄, 5월, 할로윈, 크리스마스 등을 다룬 짤막한 에피소드가 수록되기도 했다.

참고로 원작과 애니판에 따르면 작중 배경은 가나가와가마쿠라시의 유이가하마 해수욕장이라고 한다.

3. 미디어믹스

3.1. 애니메이션 1기 - 침략! 오징어 소녀

이카무스메1기.jpg
[JPG image (138.54 KB)]


디오미디어에서 애니메이션화. 감독은 미즈시마 츠토무. 캐릭터 디자인은 이시카와 마사카즈.

2010년 10월 4일 26시부터 방송을 개시했다. 참고로 만화책의 로고와는 달리 '침략! 오징어 소녀' 로고의 'イカ娘'가 파란 색.

웹 라디오인 <이카스라디오(イカすラジオ)>도 시동. 퍼스널리티는 오징어 소녀 역의 카네모토 히사코. #공식 팬 페이지의 라디오 페이지

원작 만화책쪽보다 애니메이션 쪽이 훨씬 평이 좋다. 단순히 등장인물들이 말하고 움직이는 애니메이션이라서 낫다는 건 절대 아니다. 기본적으로 원작의 내용을 붙이고, 거기에 살을 붙이면서 애니메이션으로 각색했는데 말 그대로 한화 한화 속이 꽉 차 있다. 물론 초중반에 늘어지는 부분이 없지는 않지만, 옴니버스식 일상 개그물이라는 걸 생각하면 어느 정도는 감안할 수 있는 부분도 있다(이건 사람에 따라 다르겠지만).

원작 만화책을 본 사람은 알겠지만 원작의 에피소드들의 차례가 섞여있고 두 편의 에피소드를 하나로 합병한다던지 또 장면을 추가해 원작을 그냥 애니메이션화 시킨 것이 아닌 아예 전개를 재구성해놓았다. 일종의 리믹스라고나 할까...

이 애니메이션을 감독한 미즈시마 츠토무 감독은 이미 개그 애니메이션 쪽으로는 정평이 나 있었다. 짱구는 못말려 극장판 중 가장 명작이라고 하는 <어른제국의 역습>, <태풍을 부르는 장엄한 전설의 전투>을 연출[5][6]했고, 투니버스에도 나온 바 있던 <정글은 언제나 맑음 뒤 흐림>을 감독한 바 있었다. 애니메이션을 보면 알 수 있겠지만, 같은 시기에 방영됐던 다른 애니메이션에 비해 저예산으로 만들어졌다는 것을 알 수 있는데, 그런 환경에서 그런 정도의 작품을 뽑아낸 것을 보면 감독의 기량이 애니메이션에서 얼마나 높은 역할을 차지하는지 잘 알 수 있다.감독의 프로필과 필모그래피 정리.

감독의 역량이 가장 잘 드러난 각색은 5화와 마지막화다. 5화에서 나왔던 미니 이카무스메는 원작에서 그냥 잠깐 쉬어가기 식으로 그린 짧은 단편이었는데, 애니메이션에서는 모에함과 작은 감동을 버무려놨다.

원작의 내용을 각색한 1기 마지막화는 대체로 대호평.[7] 역시 감독을 잘 만나야 일이 잘 풀리는 법이다

판매량도 평균 7300장으로 괜찮게 나왔다.

3.1.1. 주제가




  • OP (한국어 더빙) - 김혜인, 박나연의「침략합시다」 (음악감독:김정아,개사:박철민)


  • ED (한국어 더빙) - 김혜인의 「자연스런 기적」 (음악감독:김정아,개사:박철민)

3.2. 애니메이션 2기 - 침략!? 오징어 소녀

이카무스메2기1.jpg
[JPG image (134.23 KB)]


애니메이션 1기 방송 종료 후에도 계속된 인기에 힘입어 2기가 제작되었다. 방영 일시는 2011년 4분기지만, 놀랍게도 9월 26일 26시부터 방영이 시작되는 바람에 4분기작 중에는 꽤 일찍 스타트를 끊는다. 최속 방송사는 1기와 같다.

감독이 전작에서 연출을 맞던 야마모토 야스타카로 바뀌고, 미즈시마 츠토무는 총감독만 맡았다.

2기의 타이틀은 1기와는 다르게 '침략!'의 뒤에 ?를 붙인다. 그래서인지 읽는 억양도 달라졌다. 각 에피소드 제목을 표시하는 방법에서 변화가 생겨, 1기에는 글자가 바다 위로 솟아올랐으나 2기에서는 반대로 바다 밑으로 떨어지게 되었다.

1기에서는 오프닝이 끝나면 우측 하단에 海の家れもん이라고 나왔지만 2기에서는 海の家れもん 2호점이라고 나온다.

2기로 오면서 작화를 비롯해 전체적으로 깨알 같이 좋아졌다. 1기부터 그리 나쁜편이 아니였기에 눈에 띄게 큰 변화는 없지만 애니메이션을 많이 봤다는 사람들은 모를리가 없는, 여러모로 발전이 꽤나 있으나.. 1기와는 달리 원작의 개그를 못 살린 에피소드가 태반에 억지감동만 늘어서 전작만큼의 히트를 치지 못했다. 그러니까 역시 감독을 잘 만나야...

BD 판매량은 1기의 절반에도 못미치는 3300여장 정도.

3기는 2015년 시점까지 나오지 않고 있으며, 이유는 BD 판매량이 부진했고 캐릭터 상품도 판매량이 적었기때문으로 추측된다.

3.2.1. 주제가



  • OP (한국어 더빙) - 박나연,이정은의 「HIGH POWERED」 (음악감독:김정아,개사:박철민)[10]


3.3. OVA - 침략!! 오징어 소녀 2012 summer

이카무스메OVA.jpg
[JPG image (198.71 KB)]


OVA에서는 타이틀이 1기(침략!)와 2기(침략?!)와는 다르게 '침략'의 뒤에 !!를 붙인다. 오프닝이 끝나면 우측 하단에 海の家れもん 2.5호점이라고 나온다.

2기와 마찬가지로 OVA에서도 에피소드 제목을 표시하는 방법도 변화되었는데 종전과는 다르게 물속에서 날치가 수면위로 튀어 오르듯이 비스듬하게 나온다.

2012년 8월 8일 발매된 코믹스 12권 한정판에 딸려 나온 OAD(Original Animation Disc). 미즈시마 츠토무, 야마모토 야스타카, 이케하타 타카시가 담당했다.

오프닝 곡은 ULTRA-PRISM의「Let's☆侵略タイム」.
엔딩 곡은 이토 카나에의「パズル」.

3.4. OVA2 - 침략!! 오징어 소녀 2013 summer

이카무스메OVA2.jpg
[JPG image (288.95 KB)]


오프닝이 끝나면 우측 하단에 海の家れもん 2.6호점이라고 나온다.

2013년 6월 7일 발매된 코믹스 14권 한정판에 딸려 나온 OAD2(Original Animation Disc). 미즈시마 츠토무, 야마모토 야스타카에 이어 리리컬 나노하 시리즈 감독 쿠사카와 케이조가 담당했다.

오프닝 곡과 엔딩곡은 1권과 동일하나 오프닝 영상이 일부 달라졌다.

3.5. OVA3 - 침략!! 오징어 소녀 2014 summer

이카무스메OVA3.jpg
[JPG image (568.7 KB)]


2014년 9월 8일에 코믹스 17권 한정판 부록으로 발매되었다. 전작의 코믹스 부록으로 발매 된 2개의 OVA는 DVD판 이었지만 이번에는 블루레이판으로 나왔다. 전작의 2개의 OVA는 2014년 9월 19일 발매 된 1기 블루레이 리패키지에 OVA1이 블루레이 버젼으로 재수록 2014년 12월 17일에 발매 된 2기 블루레이 리패키지에 OVA2가 블루레이 버젼으로 재 수록 되었다.

전반적으로 작화가 향상되었고 더 귀엽게 바뀌었다.

OVA 오프닝의 구성은 오프닝 기본 틀은 유지하고 각 장면은 각 OVA 스토리에 있는 장면을 엮어서 만든다. 하이라이트라고 할 수 있는 오프닝의 마지막에 오징어소녀 컷씬이 뜨는 부분이 3군데가 있는데 이 부분의 복장이 OVA 별로 다르다. 정리하면 다음과 같다.

  • OVA1 - 침략!! 오징어 소녀 2012 summer
이카무스메OVA컷01.png
[PNG image (366.69 KB)]


  • OVA2 - 침략!! 오징어 소녀 2013 summer
이카무스메OVA컷02.png
[PNG image (317.55 KB)]


  • OVA3 - 침략!! 오징어 소녀 2014 summer
이카무스메OVA컷03.png
[PNG image (346.63 KB)]


오프닝이 끝나면 우측 하단에 海の家れもん 2.7호점이라고 나온다.

이나가키 타카유키, 미사와 신, 모리와키 마코토가 담당하였다.

오프닝 곡은 전작과 동일하고
엔딩 곡은 이토 카나에의「マイザーズドリーム」.

그리고 OVA1과 OVA2와는 다른 에피소드 제목을 표시하는 방법도 변화되었는데,

이번엔 정면 시점에서 물속에서 튀어 오른다.

4. 등장인물

5. 기타

애니화 소식이 있을 때부터 주인공인 오징어 소녀의 비주얼이 어떤 마술의 금서목록에 등장하는 히로인 인덱스와 비슷하여 여러가지로 말이 많았다. 어차피 흔하디 흔한 컨셉에 디자인이지만, 얘도 비중이 공기냐, <침략! 인덱스>냐, 기타 등등. 게다가 금서목록 2기와 같이 2010년 10월 방영개시. 오히려 인덱스(インデックス)를 이카덱스(イカデックス)라고 부르는 팬들도 있다. 게다가 우연의 일치인지 국내에서도 애니맥스에서 어떤 마술의 금서목록 방영일자 다음날 투니버스에서 오징어 소녀를 방영하기 시작했고(시간대도 비슷했다), 2기 또한 어떤 과학의 초전자포와 같은 2012년 4월 2일에 첫 방영. 여러모로 한일 양국 묘한 인연이다. 하지만 투니버스의 높은 퀄리티의 오징어 소녀에 비해 금서목록은 애니맥스무리수에 그저 지못미

  • 그런데 그것이 실제로 일어났다 팬들 사이의 우스개이던 것이 결국 실체화, J.C.STAFF어떤 마술의 금서목록 2 BD 특장판에 끼워준 특전영상 어떤 마술의 인덱스땅에서 SD캐릭터 인덱스땅에게 오징어 모자를 씌워 놓고 "~이카?", "~게소"말투를 쓰게 한 뒤, 아이캣치를 모조리 인덱스땅이 "게소오오오!(ゲソ!)"를 외치는 내용을 넣어 발매하고 말았다. 다만 사전에 공식적인 콜라보레이션 요청은 없었던 모양으로, 금서목록2의 BD 1권 발매를 즈음해 특전영상이 유출되었고, 그 즈음하여 "침략! 오징어 소녀"의 관계자 블로그에서 "최근 인터넷에 떠도는 소문의 영상에 대해 당혹스럽다"는 반응이 올라왔다가 문제가 되자 삭제한 일도 있었다.#[11]

애니메이션 1화가 송출된 후 <니코니코 동화>에서는 샌드 캐니언에 대입한 작업물이 만들어지거나, 루카루카★나이트 피버MikuMikuDance로 만들어진 오징어 소녀를 대입하는(제목은 이카이카★나이트 피버) 등 빠르게 작업물이 올라오고 있다. 또한 오징어 소녀 관련 영상에는 'ネタバレ:イカ娘かわいい(네타바레: 오징어 소녀 귀여워)'라는 태그가 빠짐없이 붙는 등 벌써부터 유행의 조짐을 보이고 있는 상황. #Our Hero, 이카무스메.

쓰리몬》과 연재하는 잡지[12]가 같으며, 그것을 이용해서 서로의 공식 홈페이지에 영향을 주는 이벤트를 벌이기도 했다.《쓰리몬》의 메인 페이지는 오징어 소녀가 침략,《침략! 오징어 소녀》의 메인 페이지는 《쓰리몬》의 6학년 3반 아이들이 점령. 2010년 10월 22일 기준으로 해당 이벤트는 종료된 상태이다.

바닷속에서 두족류가 나와서 침략한다는 설정 때문인지 동인 쪽에서는 크툴루 신화와 엮이는 경우가 있다. 양덕후 쪽에서는 크툴루의 막내딸이라는 동인설정이 제법 인기를 끌고 있는 듯하다. 침략 크툴무스메! 근데 문어의 막내딸이 오징어라니 이상한데? 조스 오므그는 티라노사우루스고 로고그는 떡갈나무임.

원작은 내용이 기승전결에서 기승전까지는 볼만한데 결이 오징어처럼 흐물흐물(…)한 경우가 많다. 애니판은 여러가지 수정이 가해져서 원작만큼 흐물흐물하지는 않게 되었지만서도 여전히 어딘가 부족하다. 하지만 팬들의 사이에서는 이미 결말: 오징어 소녀는 귀엽다라는 해석이 일종의 교리로 받아들여지고 있는 상태. 예를 들자면...

Q: 침략! 오징어 소녀, 재미있어?
A: 귀여워.
오징어 소녀는 귀엽구나!


팬들 사이에서 매너리즘이 작품의 단점이 아닌 특징으로 받아들여지는 신비한 작품이다.

2010년 12월 20일에는 이카무스메 알람이 아이폰 앱으로 공개되었는데 가격은 250엔, 또한 이카무스메를 낚아보지 않겠는가?라는 게임이 아이폰 앱으로 공개되었는데 가격은 230엔.

여담이지만 작가인 안베 마사히로는 오징어 알레르기가 있다. 그러고보니 크툴루 신화 작가인 러브크래프트도 극도의 해산물 공포증이 있는데, 어?

애니메이션이 호평 받으면서 이카무스메의 말투인 '~イカ?', '~ゲソ'가 2010년 인터넷 유행어 동상을 받기도 했다.

2011년 2기가 발매되면서, 유루유리에 이어 방송된 덕분에, 주연 성우인 2명이 라디오로 교대의식을 갖는 행사를 가졌으며 2기의 1화 세번째 에피소드에서는 유루유리의 작가인 나모리의 상징캐릭터인 해파리가 주 소재인 에피소드가 등장하여 작가를 격려하는 훈훈한 모습이 연출되기도 하였다.

12권 보너스 페이지에서는 이제 소재가 바닥나아 간다는 것을 여실히 보여준다. 사실 자신의 스승과 같은 분이 이런 이형의 캐릭터가 나와서 일상생활한다는 컨샙을 한 적이 있는데, 스승은 3, 4권정도 밖에 못간 반면에 그 세배가까이 되는 정도 했으면 말 다한거다.[13]

5.1. 애니메이션 오프닝/엔딩의 특징

5.1.1. 애니메이션 1기 - 침략! 오징어 소녀

침략! 오징어소녀 애니메이션 오프닝은 1~5화와 6~12화가 다르다. 본편에 노멘(能面) 라이더가 등장한 6편부터 오프닝의 노멘 라이더가 등장하던 부분의 영상이 좀 더 섬세(!)하고 스펙타클(!)하게 바뀌었다. 이건 대체 무슨 센스?

엔딩의 경우 매 엔딩마다 본편의 요소가 등장한다.[14] 1화가 기본영상인데 어떤 화에서는 UFO가 나타나기도 하고 어떤 화에서는 오징어소녀가 수영복 차림으로 나오며, 또 다른 화에서는 미니 오징어소녀들이 떼로 나타나서 행진(…)을 하기도 한다. 전부 다 열거하자면 아래와 같다.

  • 1화 - 기본 영상. 밤하늘 아래의 해변가에서 오징어 소녀가 서있다.
  • 2화 - 밤하늘에 불꽃놀이가 피어 오른다.
  • 3화 - 오징어소녀가 수영복 차림으로 서있다.
  • 4화 - 화면 왼쪽의 모래밭 위에 가짜 오징어소녀 탈이 놓여있다.
  • 5화 - 처음엔 아무도 없다가 모래밭 위로 미니 오징어소녀가 뽈뽈뽈 지나간다.
  • 6화 - 바다 위에서 오징어 괴인이 떠다니고 있다.
  • 7화 - UFO가 등장해 바다에서 젖소를 납치한다.
  • 8화 - 오징어소녀가 부서진 우산을 쓰고 있다.
  • 9화 - 오징어소녀와 사쿠라 키요미가 서로 사이좋게 손을 잡고 서있다.
  • 10화 - 오징어소녀 뒤쪽으로 미니 오징어소녀들이 행진한다.
  • 11화 - 오징어소녀 뒤쪽으로 인형 두개가 모래밭 위를 지나간다.
  • 12화 - 오징어소녀가 뒤를 돌아보며 손을 흔들고는 화면 바깥 쪽으로 뛰어간다.

5.1.2. 애니메이션 2기 - 침략!? 오징어 소녀

2기에서도 이건 다시 재현.

침략!? 오징어소녀 애니메이션 오프닝은 이번에도 몇몇 화가 다르다.
  • 6화 - 본편에 미니 이카무스메가 등장하기 때문인지 오프닝 중간에 나오는 미니 오징어 소녀의 복장이 나팔꽃 드레스로 바뀌어있다. 지난 1기처럼 오프닝을 참 자잘한데를 신경 쓰셨다. 그래도 미니 오징어 소녀는 귀여우니까 괜찮아 오히려 좋아
  • 7화 - 오프닝 말미의 오징어 소녀의 코스프레 복장 중 치어리더 복장의 오징어 소녀가 의사 복장의 오징어 소녀로 바뀌었다. 그래도 오징어 소녀는 귀여우니까 괜찮아 오히려 좋아
  • 8화 - 오프닝 말미의 오징어 소녀의 코스프레 복장 중 메이드 복장의 오징어 소녀가 경찰관 복장의 오징어 소녀로 바뀌었다. 그래도 오징어 소녀는 귀여우니까 괜찮아 오히려 좋아
  • 10화 - 오프닝 말미의 오징어 소녀의 코스프레 복장 중 치어리더 복장의 오징어 소녀가 방한복을 입고 눈싸움을 하는 모습으로 바뀌었다.

엔딩의 경우는 너를 알아가는 것 참조.

6. 국내 수입

단행본의 경우 대원씨아이의 NT 코믹스 레이블로 2014년 10월 현재 11권까지 발매되어있다. 2012년 6월 이후 단행본이 번역되어 나오지 않는 상황. 역자는 김혜성. 여담으로 정발판 제목이 확정되기 전엔 오징어 아가씨, 오징어 소녀, 오징어 걸(…), 그냥 이카무스메 등 제목 번역이 많이 갈렸다.

애니메이션은 2011년 대원방송의 라인업에 올라와 있었지만 정작 방영은 투니버스에서 2011년 7월 19일 오후 9시에 방영되었다. 아무래도 설탕공장이 양서류 약발이 다 되어가니 이제 연체동물을 굴려먹을 생각인 듯. 마침 둘 다 지구침략을 목표로 하고 있기도 하고[15]

당시 애니맥스의 금서목록과 비슷한 시기에 방영되었고 오징어 소녀 방영 전날 금서가 먼저 1화가 방영되어 몇몇 캐스팅에 대한 갑론을박이 있었던 것과는 달리, 투니에서 방영한 침략 오징어 소녀는 높은 퀄리티로 팬들에게 '오오, 투니느님!'이라며 찬양받고 있다. 1기 마지막화가 방영 됐을 때는 실시간 검색어 1위까지 올랐다.

하지만 캐릭터 이름 현지화에 대해서는 역시 같은 방송국에서 그 정도가 쌍벽을 이루는 모 애니처럼 국내 더빙팬들한테도 까이고 있다. 아무리 저연령층을 대상으로 한데다가 친근감을 위해서라지만 '두날개', '두루미', '한잠수', ' 수나미' 같은 이름은 심히 괴랄한 작명 센스라는 평.[16][17]

시간대는 크게 늦지 않으나 전체 12화 중 2화는 미방영되었다.[18] 이유는 극 중 나카츠키 사나에(수나미)의 행동 때문인데 시청자 중에 아동층들도 다수 포함되어 있기 때문에 이건 어쩔 수 없다고 한다. 출처는 성우 김영은 블로그.#

그 외에 칼이 나오는 장면을 편집하거나 덧칠하는가 하면무기도 아니고 부엌용칼로 쓰는 건데...?, 비키니까지도 덧칠돼었다.[19] 그나마 그 덧칠도 티 안나게 했으면 참고 볼 수 있을텐데 문제는 화면수정하는 사람이 신입이라서 그런지는 몰라도 투니버스치곤 미숙했다. 참고로 애니맥스에서 마찬가지로 12세 등급을 받은 케이온!은 오후 7시에 방영했는데도 불구하고 비키니를 그대로 내보낸 걸 생각하면, 투니버스 쪽의 심의가 확실히 어린이 채널 선언 이후로 강화되었다는 것을 알 게 해주는 대목이다.

이례적으로 본편과 차회 예고 사이에 엔딩이 방영되었다. 그 덕에 매회 바뀌는 엔딩을 (잘린 화 빼고는)모두 수록하였지만 정작 스탭롤이 1화부터 변화가 없다.[20] 그리고 처음 나온 엔딩 곡 반주와 그 후 방영 시의 반주가 약간 다르다.

국내 더빙(+로컬라이징) 방영판인 투니버스 방영판 애니메이션 오프닝(더빙 1화 기준)은 1~5화의 오프닝이 아니라, 6~12화의 오프닝 영상을 한글화 작업한 영상이었다.역시 두 번 대패질하기는 귀찮았던 걸까[21]

2기는 2012년 4월 2일에 첫 방영되었다. 첫 편성시간은 1기와 동일한 월요일 9시. 공교롭게도 옆동네에서는 어떤 과학의 초전자포 맞불 편성이 이어지고 있다. 이번 시즌에도 예고편 방송 전에 엔딩이 크레딧 변경 없이 방송되고 있고, 시즌 1이 레터박스로 방송된데 비해 이번 시즌은 풀 스크린으로 나왔다.

2기는 1기보다 많은 11화 편성. 덧붙여 편집자가 2007년에 닌자보이 란타로를 맡았던 '도여진'으로 바뀌어서 비키니 편집이 1기보다 나은 등 지난 기수에 비해 위화감이 줄어들은 화면 수정을 보여주었다. 당장 각 에피소드 타이틀 처리만 해도 꽤 원판과 근접하게 처리했다.

2기는 걸릴 듯한 장면이 더 많기 때문에 크르노 크루세이드처럼 컷 버전, 노컷 버전 2가지를 동시에 방영하는 것이 더 좋을 것이라는 반응이 많지만, 이미 2011년 후반에 투니버스가 어린이 채널이라고 선언했기 때문에 굳이 수고를 들여서까지 그런 약 빠는 짓은 하지 않을 것 같다.(...)[22] 이 때문에 우리말 더빙 방영분으로만 접한 시청자들은 2기에 들어서 수나미, 신디 캠벨의 성격이 지나치게 막장이 된 걸 보고 원래 그런 건데 적응을 못하는 경우도 있는 듯. 특히 수나미의 약빤(...) 얀데레눈이 나오는 걸 보고 쟤 저런 애였냐면서 반전의 전율에 휩싸이는 사람도 많다.

그런데 국내 방영 최종화(11화)에서 문제가 나타났다. 11화 구성이 마지막 에피소드는 통편집되고, 12화 두 번째 에피소드 → 11화 세 번째 에피소드 → 12화 첫 번째 에피소드(화수는 일판 기준) 순으로 방영되었다. 2기 마지막 에피소드가 하필이면 왜색이 강한 탓에 어떻게 해결하려고 해도 피할 수 없는 바람직하지 못한 마무리였다.

일각에서는 애초에 심의가 비교적 관대한 일본에서조차 심야방송한 애니를 억지로 아동용으로 여긴 것 부터가 잘못이라면서 작중에 많이 잘려나간 장면, 아니 특히 결말 한 부분만 왜색이라 아깝더라도 로컬하지 말고 15세로 연령을 높여서 방영했어야 한다는 얘기도 있었다. 결국 목소리만 남은 더빙.근데 스켓 댄스는 15세인데도 성적인 장면이 여전히 잘렸다. 그럼 오징어 소녀는 19세로 해야 하는 것인가...

6.1. 1기 국내 미방영 에피소드 목록

  • 화수는 원판 기준

    2화 세번째 에피소드 : 遊ばなイカ?
    사나에가 오징어 소녀를 몰래 사진으로 찍어 모아두고 코스프레를 시켜 사진으로 찍어놓는 스토커성 행동 때문인 것으로 추정. 무녀복도 한 몫 했을지도.
  • 5화 첫번째 에피소드 : 宇宙人じゃなイカ?
    신디가 오징어 소녀에게 촉수로 묶여 얼굴에 먹물을 맞고 좋아하는 장면 때문인 것으로 추정
    6화 첫번째 에피소드 : ヒ-ロ-ショ-じゃなイカ?
    욱일기 문양 혹은 노멘 라이더의 일본식 탈 때문인 것으로 추정
    9화 두번째 에피소드 : メイクしなイカ?
    사나에가 오징어 소녀가 립스틱을 바른 것을 보고 키스하자고 달려드는 장면 때문인 것 혹은 미성년자(오징어 소녀)가 화장을 하는 묘사 때문인 것으로 추정
    9화 세번째 에피소드 : 秘密兵器じゃなイカ?
    사나에가 오징어 소녀에게 촉수로 묶인 상태로 맞으며 즐기는 마조히즘 성향 때문인 것으로 추정
    10화 두번째 에피소드 : 好かれなイカ?
    사나에의 오징어 소녀에 대한 동성애 성향을 주제로 했기 때문으로 추정

보면 알겠지만 미방영된 6화 중 무려 4화가 사나에 관련 에피소드다.이게 다 사나에 때문이다

6.2. 1기 국내판에서 수정된 요소들

  • 여기도 마찬가지로 화수는 원판 기준

    2화 두번째 에피소드
    • 오징어 소녀의 망상 장면 중 고로가 큼직한 회칼을 가는 장면이 삭제되었다. 또한, 고로가 회칼을 들고 있는 장면은 방망이로 교체.

  • 4화 첫번째 에피소드
    • 원판에서는 세 사람이 맥주를 주문하는데 국내판에서는 콜라를 주문한다.
    • 새우 복장을 하고 박스 안에 잠복(?)하고 있던 사나에가 하악하악(?) 거리는 장면이 삭제되었다.

    5화 세번째 에피소드
    • 에이코, 사나에가 다니는 고등학교 교장을 잡아놓은 오징어 소녀가 학생들을 자신의 부하가 되도록 선동하는 방송을 했을때 사나에가 원판에서는 자신이 부하가 된다는 것에 기뻐했으나 국내판에서는 그냥 철없는 어린애처럼 구는 걸로 여겨 귀여워하는 모습으로 묘사되었다.

    8화 첫번째 에피소드
    • 사나에가 새우 복장을 하고 오징어 소녀 앞에 나타났을때 오징어 소녀가 촉수로 붙잡기 전에 멍하니 바라보고 있는 장면이 삭제되었다. 하악하악 안하던데?
    • 오징어 소녀에게 촉수로 당한 후에 사나에가 코피 흘리면서 좋아하는 장면이 삭제되었다.

역시나 수정된 부분에서도 사나에의 활약이 대단하다..(-_-)

8. 그외

빌리와 합성(...) 더러움에 주의. 19세 미만 유투브 유저는 볼 수 없도록 되어있다.
# 코로코노래를 배경으로 행진하는 미니 오징어소녀.
# 스마일 프리큐어와 크로스오버 되었다[23].

스폰서가 꽤나 많이 붙어 있으며, 그 중에는 미니스톱도 존재하는 모양.

# 우리나라에서는 오징어 소녀의 성우와 아이엠스타의 주인공 라임의 성우가 정혜원으로 같아 아이엠스타의 45화에서 더빙판 한정으로 오징어 소녀 드립이 나온다.참고로 원작에서는 대왕오징어라 할 뿐이다.

----
  • [1] 아래의 국내수입 항목에도 나와있지만 국내는 2012년 6월에 11권이 발매한 이후로 2014년 10월 기준으로 2년 4개월째 다음 권이 발매되지 않고 있다.
  • [2] 유래는 작가의 인터넷 ID. 웹 코믹 시절의 흔적이다.
  • [3] 사실 주간 소년만화잡지 중 판매량이 꼴찌라서 그렇지 주간 50만부는 팔린다. 참고로 케로로의 연재잡지인 소년 에이스는 월간지이며, 월간 판매부수는 10만부도 안된다.
  • [4] 그것도 여름한정. 12분의 1이라는 시간 정도 밖에 되지 않았다고 한다. 언제쯤 빠져나갈 수 있을까...
  • [5] 감독이 아니다.연출,콘티
  • [6] 반면에 짱구는 못말려 극장판중 망작이라고 평가받는 크레용 신짱 폭발 온천 두근두근 대결전도 담당했다.(이쪽은 감독,각본,연출 모두..)
  • [7] 예상치도 못한 뭉클한 내용에 극장판처럼 알뜰한 구성.
  • [8] 여담으로 이토 카나에침략! 오징어 소녀나가츠키 사나에의 성우. 노래와 가사가 굉장히 서정적인데 사나에의 입장이라고 생각하면...
  • [9] 본편에서는 해당 성우가 출현하지 않음.
  • [10] 마지막 부분 반주가 원곡보다 조금 늦게 끝난다.
  • [11] 공식 관계자가 팬을 상대로 불쾌감을 표명한 것은 둘째치고, 포스팅이 올라온 시점이 금서목록2 BD 1권 발매 전이었기 때문에, 사실상 업계 관계자가 불법 유출영상에 반응한 것이 되고 말았다.
  • [12] 소년 챔피언
  • [13] 로보코미나 돌격, 메이드 선더를 생각해보자.
  • [14] 이 덕에 요즘 투니버스에서 드물게 본편과 차회 예고 사이에 엔딩이 방영되었다.
  • [15] 허나 더빙판도 얼마 지나지 않아 곧 묻혔다. 때문에 실제로는 케로로 수준으로 굴려먹지 못했다. 편집 때문에 내용 이해가 안되는 것도 있겠지만 애초에 이 애니가 원래는 고연령층이나 오타쿠들이나 이해할 수 있는 애니였다 보니 저연령층으로 맞춘 한국에서는 애들한테 통하지가 않아서 시청률이 저조했던 듯하다.
  • [16] 특히 '두날개'라는 이름에서 '날개'를 뜻하는 사람 이름 중에 '나래'가 있으니까 그걸로 로컬하는 게 더 나았을 것이라고 말하는 사람도 있다.
  • [17] 사실 이건 오징어 소녀만 그런 것이 아니라 투니버스 더빙 현지화 자체의 고질적인 문제이기도 하다.
  • [18] 이 2화라는 게 한 화씩 통째 편집이 아니라 그냥 문제가 되는 에피소드 하나씩을 통편집한 것이다(오징어 소녀 각 화는 에피소드 3개로 이루어져 있다). 즉 에피소드 6개가 편집당한 것. 그래서 더빙 방영 시에 잘린 에피소드 자리에는 그 다음 에피소드가 들어온다. 다만 정확히 일본판 순서는 아니고 약간 순서가 다른데 아무래도 스토리를 자연스럽게 하기 위한 것인 듯하다. 그리고 통편집되지 않은 화의 경우에도 몇몇 장면들이 잘려나갔기 때문에 원판의 재생시간보다 재생시간이 약간 짧다.
  • [19] 심지어 오징어 소녀네 가게 안에 붙은 비키니 포스터도 흐릿하게 처리되었다.
  • [20] 때문에 키요미(강푸름)와 가짜 오징어소녀(아유미. 이쪽은 1기에서 이름이 아예 언급되지 않다 보니 로컬명도 알 수 없었다)의 성우가 누구인지를 스탭롤에서는 찾아볼 수가 없었다. 2기에 가서야 추가.
  • [21] 이 과정에서 오프닝 끝 부분의 유카타가 살짝 파자마 느낌이 나게 편집되었다. 그다지 큰 위화감은 없는 수준.
  • [22] 여담이지만 크르노 크루세이드는 정작 컷과 노컷의 차이가 도대체 뭐냐는 반응이 많아서 별 의미 없는 삽질(...)을 했다고 볼 수도 있다. 사실 그 작품에서 편집될 장면이래봤자 대부분 매우 사소한 부분밖에 없기 때문이다. 요약하자면 서비스를 할 필요가 없는 애니만 서비스를 하고 오히려 필요한 애니는 서비스를 하지 않은 셈이다.
  • [23] 참고로 오징어 소녀키세 야요이동일한 성우.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2015-03-22 15:44:38
Processing time 0.1379 sec