U E D R , A S I H C RSS

Epic Rap Battles of History/시즌 1 Episode 8

last modified: 2014-11-14 18:26:54 by Contributors




전쟁의 상징인 칭기즈 칸과 평화의 상징인 부활절 토끼의 대결.
처음으로 사람이 아닌 동물이 출연한 배틀이다.
징기즈 칸은 에픽로이드, 토끼는 믿기지 않겠으나 나이스피터다.근데 징키즈 칸은 동양인인데

여기에서 나오는 비트가 그 유명한 용감한 녀석들의 비트의 원곡. 저작권허락 맡고썼으려나?

가사

부활절 토끼:
How you gonna battle?
나랑 대결을 하시겠다고?
I invented hip hopping
힙합은 내가 발명해 낸거야 [1]
My little tail swinging and my big ears flopping
내 흔들거리는 조그만 꼬리와 펄럭대는 내 큰 귀를 봐
The Easter Bunny, baby
난 부활절 토끼야,
I deserve to be arrogant
난 거만해도 된다구
You ugly, rapist, pelt wearing barbarian
이 못생긴, 강간범, 가죽 입는 야만인아
Ooh, what you gonna do?
우, 뭐 어쩔건데?
You’ve got a bucket on your head and a fu manchu
넌 깡통을 머리에 뒤집어 쓰고 푸 만추 수염이 나 있잖아 [2]
The Great Wall couldn’t keep you out of China
그 유명한 만리장성도 널 중국에 들어오는 걸 막지 못했지
Watch me rub my foot for luck
이제 내가 내 발을 운을 위해 좀 만지고 [3]
and stick it right up your vagina!
네놈의 검열삭제에 박아넣어주지! [4]


칭기즈 칸:
Ha, ha, ha, come on!
하하하... 덤벼봐!
Your bunny ass about to feel the wrath of Khan
이 병신같은 토끼놈이 의 분노를 맛보고 싶구나 [5]
Silly rabbit, you'll need more than luck
어리석은 토끼야, 넌 운보다 더 큰게 필요할 거다
You've got two giant ears
겁나 큰 귀를 두쪽 가지고 있으면서
but can't hear that you suck
정작 네가 병신이라는 소리는 못 듣는구나
I drive a Mongol horde, your army is weak
난 몽골 군대를 이끌어, 넌 군대 따위도 없지 [6]
What? You going to attack me with a posse of peeps?
뭐? 그 병아리 친구들로 날 공격하시게? [7]
I'll bite off your tail
네 꼬리를 물어 뜯어버리고
and punch your teeth down your throat
그 바보같은 이빨을 죽빵을 날려 삼키게 해주지
Then butcher your family and make a new coat
그 다음 네 가족을 학살해서, 새 코트를 만들어 입어야지! [8]


부활절 토끼:
Take it easy baby,
좀 살살하라구, 친구
no need for this meanness
이렇게 심하게 할 필요는 없잖아
We should keep it peaceful,
좀 평화롭게 하면 안되겠니,
homeboy, Jesus
아가야? 증말. [9]
I give people candy,
난 사람들한테 캔디를 줘,
you just like to pillage
넌 약탈이나 좋아하잖아
Why don't you get out of my face
내 얼굴에서 그만 꺼지는게 어때,
and go back to your village?
네 집으로 돌아가란 말야!


칭기즈 칸:
From Poland to Korea
폴란드부터 한국까지
I ravaged the land
난 전세계를 휩쓸었지[10]
Now my DNA's in dudes From New York to Japan
이제 내 DNA는 뉴욕부터 일본까지 모두한테 전파되어 있어 [11]
Hah! Easter my ass
흥! 부활절 좋아하고 자빠졌네
you're not in the Bible
넌 성경에 안나와 있거든? [12]
You're a fluffy bitch mascot
넌 그냥 병신같은, 보풀거리는 마스코트야
for Hallmark in denial!
홀마크의 노예일 뿐이지! [13]
----
  • [1] Hip Hopping은 콩콩 뛰는 것을 말하지만, 동시에 Hip-Hop, 즉 노래 장르이기도 하다. 즉, 중의적 언어유희.
  • [2] 푸 만추는 영국 작가 색스 로머의 소설에 나오는 악당인데, 그의 수염이 너무나 유명해져 그런 식의 동양 수염이 푸 만추 라고 불리게 되었다.
  • [3] 서양에서 토끼의 발은 일종의 부적으로, 좋은 운을 가지고 온다고 믿었다.
  • [4] 여기서의 검열삭제는 여자의 그것으로, 징기스칸을 남자도 아닌 호구라고 까는 섹드립.
  • [5] 칸은 과거 몽골의 지도자 호칭. 그런데 '칸의 분노'는 스타트렉극장판 영화 2편의 제목이다...
  • [6] 비디오에서는 hoard라고 오타가 나 있지만, 다른 가사들을 볼때 군대로 번역되는 Horde가 맞는 가사인 듯 하다.
  • [7] Peeps는 병아리들을 뜻하는데, 이 이름은 짹짹거리다는 뜻의 Peep을 이용해 만들어진 마쉬멜로우 병아리 과자 Peeps에서 나온 이름이다. 이 과자는 주로 부활절에 애들이 잘 먹는데, 즉, 병아리 군단으로 자신을 공격하겠냐는 칭기즈 칸의 디스.
  • [8] 칭기즈 칸이 이끌던 몽골 군대의 잔혹성은 익히 알려져 있듯이 상당히 유명하다.
  • [9] Jesus는 예수를 뜻하지만, 동시에 사람들의 이름으로 사용되기도 하며 그저 감탄사 등으로 쓰일때도 있다. 동영상에서 Jesus 부분에 등장하는 세 인물은 왼쪽부터 각각 예수, 멕시코의 농부들 (멕시코에서 흔한 이름이 바로 헤수스이다.) 그리고 야구선수 Dejesus이다. 별 Jesus 다 나오네
  • [10] 다만, 역사적으로 보면 이는 사실 오류가 좀 있다. 칭기즈 칸 사후 당시 몽골 제국의 영토는 아직 유럽 근처에도 닿지 못했다. 폴란드까지 영토를 넓히고 당시 고려 왕조였던 한반도를 침공했던 건 그의 아들인 오고타이 칸이다.
  • [11] 칭기즈 칸이 그의 정복 시절에 많은 여자들과 관계를 가져 전 세계의 사람들 중 0.5%가 그의 후손이라는 이야기를 인용한 것.
  • [12] 모두 아시겠지만, 부활절은 예수가 부활한 것을 기리기 위한 기념일이다. 하지만 당연히도, 부활절 토끼 같은건 없었다 (...)
  • [13] Hallmark는 기념일 카드를 뽑아내는 미국의 회사다. 부활절 토끼는 그들이 돈을 벌기 위해 일하는 존재라고 디스하는 것.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2014-11-14 18:26:54
Processing time 0.0801 sec