U E D R , A S I H C RSS

Epic Rap Battles of History/시즌 2 Episode 13

last modified: 2014-04-01 23:37:42 by Contributors




여자 대 남자를 상징하는 배틀로, 창세기의 아담과 이브가 맞붙는다. 이건 예상 못했다!
시즌 2의 마무리를 장식할 마지막 6개 배틀의 신호탄을 알린 배틀.
덤으로, 발렌타인 데이 특집.

가사

이브:
This battle's gonna end like every argument does
이 배틀은 우리의 모든 말다툼이 끝나는 것처럼 끝날거야
with you kissing my ass and begging me for a rub
나한테 미안하다며 제발 한번 하자고 하면서 말이지
I made a map mother fucker
난 지도를 만들었다고, 개새끼야 [1]
and I'm reading it too
그리고 지금 읽고 있지
gives me specific directions how to fuck with you
여기엔 너를 어떻게 빡치게 할지에 대해 아주 자세히 나와있어 [2]
I know that you like to think you're so macho
네가 네 자신이 마초같다고 생각하는건 아는데
But you smell like ball sacs and nachos
넌 그냥 부랄이랑 나초 냄새나는 멍청이일 뿐이야 [3]
I work while you and your boyfriend Steve
난 열심히 일을 한다고, 네가 네 남자친구 스티브랑 [4]
drink and play sports in a fantasy league
술 퍼마시면서 가상 스포츠나 하고 있을 때 말이야 [5]
You're as sharp as a stick that I rub on my lips
내 립스틱이 차라리 너보다 더 예리하겠다 [6]
So go ahead take a shot
그러니 어디 한번 덤벼봐,
I'm sure that you'll miss
아마 제대로 덤비지도 못할걸?
Like the laundry, the toilet, the grocery list
마치 네가 빨래를 하거나, 화장실을 쓰거나 장 볼때 제대로 못하는 것 마냥 말야
If you'd stop fucking up
그럴 때 최소한 병신짓이라도 안하며는
I wouldn't have to get pissed
내가 존나 빡치지나 않지


아담:
My life was fine 'til you had to come along and wreck it
네가 와서 망치기 전까진 내 인생은 아주 멀쩡했어 [7]
Could you please just shut your face for ten seconds
제발 10초만이라도 좀 닥칠 순 없는거니?
You cry about everything
넌 모든 것에 대해 징징 짜기만 하고
but can't decide what you want
정작 제대로 결정은 하지도 못해
I'm hungry, I'm fat, I'm cold, I'm hot
나 배고파!, 나 뚱뚱해졌어, 나 추워, 나 더워! [8]
You call it complex,
넌 네 감정이 복합적인거라고 하지만
but yo I'd call you a mess
내가 보기엔 그냥 개판인걸
you take two hours to cum
절정에 오르는데 두시간이나 걸리고,
three more to get dressed
옷 입는데는 것보다 세시간이나 더 걸리잖아
You got a lotion for this you got a cream for that
혹시 이런 로션 있니, 아니면 저런 크림 있니? [9]
Got me perfume that smells like get the fuck off my back?
"닥치고 좀 꺼져!" 이런 느낌나게 해주는 향수는 없냐?
Things are good they're great
모든 게 참 좋고 아주 편할때가 있어
and it's like I'm dreaming
마치 내가 꿈 꾸는것 마냥 말이야
Until your junk starts bleeding
그리곤 네 검열삭제피를 흘리기 시작하더니
and you turn to a demon
네년이 어느순간 악마로 변신하지 [10]
It ain't Summer Eve
이봐 이브, 지금 여름이 아니거든
don't try to play me like a douche
내가 무슨 얼간이처럼 보이나 본데 [11][12]
You want a bite of my fruit
내 열매를 먹어보고 싶나?
Well you can swallow the truth
진실을 삼켜보는 건 어때 [13]


이브:
Don't even bring up swallow
삼키는 거에 대해선 얘기도 꺼내지 마 [14]
The first man on Earth ain't a tough act to follow
지구의 첫번째 남자라는 인간이 배짱도 없고 말이야
One pump chump and you're hung like a weasel
넌 한번 싸면 족제비마냥 축 늘어지잖아
Pfft, ditch the fig leaf
풋, 그 무화과 잎 치워라 [15]
get yourself a pine needle
소나무 잎이나 가져오는게 어때! [16]
You want alone time? Have it
혼자만의 시간이 필요하다고? 그러시던가!
In fact suck your own dick
검열삭제 네가 혼자 빨고,
and shave your own back
그 등은 너 혼자서 밀어라 [17]
That apple's the best thing I bit so far
그 사과는 내가 먹은 것 중에 가장 최고였어
now I see how much of a dick you are
그러니 이제 네가 얼마나 개같은 놈인지 잘 알겠는걸 [18]


아담:
I wasn't listening
어, 뭐라고? 안 듣고 있었는데.
are you still flapping those lips?
여태까지 계속 떠들어대고 있었니?
I was just thinking
딴 생각 하고 있었거든,
yo did I give up a rib for this?
내가 이럴려고 갈비뼈를 포기했나 싶어서 말야 [19]
Woman I just don't know what your problem is
이것아, 네 문제가 도대체 뭔지를 잘 모르겠는데
All I know is you're acting like a colossal bitch!
확실한건 네가 지금 정말 개같은 년마냥 행동하고 있다는 거 뿐이야!
... I'm sorry.
... 미안해. [20]


이브:
...I'm sorry, too.
... 나도 미안해.


아담:
Alright, nice!
그래? 다행이군! [21]


이브:
Don't even think about it!
생각도 하지 마라.


아담:
Okay, that's fine, we can eat.
어, 응.. 그래, 밥이나 먹자. 안습
----
  • [1] 여자들은 운전을 못하고, 지도를 못 읽는다는 선입견이 있다. 이브는 지도를 읽는것을 넘어서 아예 지도를 만들었다는 드립.
  • [2] direction은 방향을 뜻하기도 하지만 이끌어 준다는 뜻도 있다. 이 중의적인 표현을 이용한 드립.
  • [3] 서양에서 결혼한 남성들에 관한 여성들의 가장 기본적인 선입견. 친구들과 술마시면서 스포츠 보는 그런 모습을 디스하는 것이다.
  • [4] 여기서의 스티브는 동성결혼을 반대하는 문구 'Adam and Eve, not Adam and Steve' (아담과 이브였지 아담과 스티브가 아니었다) 에서 따온 듯.
  • [5] Fantasy league는 특정한 선수들의 통계를 가지고 팀을 만들어 경기를 하면 어찌 될까를 반영한 게임이다.
  • [6] 의역. sharp는 뾰족하다는 뜻도 되지만 예리하다는 뜻도 된다. Stick은 주로 얇고 뾰족한 지팡이나 막대기 같은 것을 이르는데, 립'스틱'은 무척 뭉특하다. 그러므로 아담은 립스틱만도 못할정도로 뭉뚝하다고 까는 것.
  • [7] 최초에 아담이 먼저 있었고, 신이 아담에게서 이브를 만들어낸 것을 인용. 보면 이브가 뱀의 꾀에 넘어가서 선악과를 아담과 나누어 먹고 에덴에서 쫓겨난 것이니, 아담의 입장에서 보면 다 이브 탓이다 (...)
  • [8] 많은 여성들의 기분이 쉽게 변하는 것을 디스하는 것.
  • [9] 여성들의 수많은 화장품과 로션, 크림 등을 잔뜩 가지고 다니는 것을 디스하는 것. 결국 주로 이런 걸 사는데는 남자들이 끌려가기 때문에 (...)
  • [10] 생리 중에는 여성들이 특히 예민해지는 것을 뜻한다.
  • [11] 의역. Douche는 주로 '나쁜 남자'를 뜻하나, 드라마 등지에서 나오는 멋진 나쁜 남자가 아닌 말그대로 바람피고 그러는 멍청한 놈들을 이르는 말이다.
  • [12] Summer's Eve는 Douche를 다르게 부르는 말이다. Eve(이브)가 들어있음을 이용한 개드립.
  • [13] 성서에서 선악과 (Fruit) 를 먹으면 진실을 알게 된다는 것을 이용한 드립. 중의적으로 섹드립인것 같음. 수정바람.
  • [14] 섹드립. 라치오에서 정액을 삼키는 것에 관한 드립이다.
  • [15] 성경에서 아담과 이브가 검열삭제를 가리기 위해서 무화과 잎을 사용했던 것을 인용.
  • [16] 알다시피 소나무의 잎은 무척 얇고 작다. 아담의 검열삭제 크기를 디스하는 것. (...)
  • [17] 위 드립과 함께 부인 같은 사람이 없으면 정말 혼자 못할 것들. 근데 정말 서양에서는 종종 자기가 직접 라치오를 하는 동영상이 있곤 하다 (...) 펠라치오 항목 참조.
  • [18] 선악과가 지혜의 나무에 달려있어 선악과를 먹음으로써 아담과 이브가 지혜를 얻었다는 해석을 인용, 선악과 덕에 이브가 아담이 얼마나 나쁜 녀석인지 알게 되었다는 것.
  • [19] 성경에서 야훼가 아담의 갈비뼈 하나를 떼어내서 이브를 만들어서 남녀 한쌍을 만들었다는 얘기에서 따온 것.
  • [20] 결국 위에 나온대로 남자가 먼저 사과했다 (...) 늘 그렇듯이
  • [21] 노래가 갑자기 바뀐다. 화해했으니 키스하려고 다가가지만 현실은...
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2014-04-01 23:37:42
Processing time 0.1009 sec