U E D R , A S I H C RSS

Epic Rap Battles of History/시즌 4 Episode 5

last modified: 2015-04-14 07:25:56 by Contributors


런 드제너러스 VS 오프라 윈프리

TV쇼의 유명 진행자인 오프라 윈프리와 엘런 드제너러스가 TV쇼의 여왕 자리를 놓고 배틀을 벌인다! 시즌마다 한 번씩은 꼭 나오는 여성 vs 여성의 대결. 점잖은 진행자들의 배틀답게 배틀 중 욕이 단 한 번도 나오지 않는다. 로이드가 닥터 필로 나오고 피터는 나오지 않는다. 2화 이후로 보이지 않는 피터

여담으로 토르 vs 제우스에 이어 유튜브 반응이 미묘하게 나쁜 배틀 중 하나. "epic rap battles of history"인데 오프라와 엘런의 대결에 "history"가 어디 있냐(...)는 의견이다. 물론 "그럼 다스 베이더는 역사속 인물이냐?" 등의 반론도 꾸준하다.

근데 토르 vs 제우스는 랩이 꽤 괜찮았기 때문에 호평이 좀 있지만 이건 글쎄... [1]

어쩌면 세라 페일린 VS 레이디 가가같은 최악의 랩배틀의 될수도...

가사

엘런 드제너러스:
Hey god, it's me, Ellen, can I ask you a question?
저에요, 신님. 엘런이요. 하나만 물어봐도 될까요?
How do I tell my friend Oprah she's gonna get more whipped than Stedman?
제 친구인 오프라에게 그녀가 스테드먼보다 더 많이 후려맞을 거라는 걸 어떻게 말해줘야하죠? [2]
I'll make her head spin, when it comes to rhymes I got a penchant!
그녀의 머리가 팽팽 돌아가도록 해보죠, 내가 그러고 싶어하는 라임인 한 말이에요
So battling me is your intention, I better mention
나랑 싸우려고 드는 거라면, 먼저 밝혀두는 게 좋을 것 같네요
You're about to get licked by a lesbian
당신은 이제 곧 레즈비언에게 처발리게 될 거라고 말이죠 [3]
knock you of your throne Take a shot at everything you own
왕좌로부터 끌어내려서는 가지고 있는 모든 것을 다 저격해줄게요
I got the skill to make Doctor Phil say,
나는 닥터 필이 이렇게 말하게 만들 수 있답니다 [4]
Dr Phil: I think you better just leave her alone
'당신이 그녀를 그냥 내버려두는 게 더 현명하다고 봐요'라고 말이죠
You can tell Rachel Ray that my favorite recipe
레이철 레이에게 내가 가장 좋아하는 요리법이 [5]
is chopping Oprah Winfrey up into a million little pieces
오프라 윈프리를 백만 조각으로 잘게 썰어버리는 거라고 말해도 될걸요 [6]


오프라 윈프리:
I'm the queen of TV and I'm here to destroy ya,
TV의 여왕인 제가 당신을 박살내기 위해 왔어요,
So check under your seat, 'cause I've brought something for ya!
당신 의자 아래를 살펴봐주세요, 제가 선물을 준비해놨으니까요!
You can't even hope to be as half as dope as Oprah
당신은 오프라의 반만큼이라도 근사해질 수 있는 가망이 없어요
I'll attract my hands around your throat and Deepak choke ya!
당신 목에 내 두 손을 둘러감고 질식하게 만들어줄 테니까요 [7]
Girl, your show's a petting zoo, you do a week on kittens
이봐요, 당신 쇼는 애들이 노는 동물원이나 다름없고, 매주마다 고양이랑 그러고 있죠 [8]
And you dance like a chicken who snuck in a drunk kitchen
그리고 당신이 춤추는 건 마치 부엌으로 숨어든 닭처럼 보이네요 [9]
You played a fish with brain damage, I'm a nominated actress
당신은 뇌 손상을 입은 물고기를 연기했지만, 저는 여배우로써 상도 받았어요 [10]
Name synonymous with power! Spell it forwards or backwards
이름은 곧 힘이죠! 똑바로 말하든 뒤집든간에 말이에요


엘런 드제너러스:
Yes, you've got that power, and yes I've got those kittens
그래요, 당신에겐 힘이 있어요. 그리고 네, 전 이 고양이들이 있죠 [11]
I also feature puppies, talented children and mitten
거기다가 난 강아지들과 재능 있는 어린아이들, 벙어리장갑도 피처링했죠
I like cute things that make people smile
전 사람들을 미소짓게 하는 귀여운 것들이 좋아요
Make everybody feel good for a while
사람들을 잠시 동안 기분 좋게 해주는 것들이 말이에요
Do a little dance and the crowd goes wild
살짝 춤추는 것만으로 군중들을 흥분의 도가니로 이끌고요
Kick you right back to the Miracle Mile
당신을 걷어차서 미라클 마일로 다시 쫓아내줄 거랍니다 [12]
I thought I told ya, your daytime reign is over
이미 말하지 않았나요? 당신의 한낮 천하는 끝났어요
I'm jumping over Oprah like I'm Tom Cruise on a sofa
마치 소파 위의 톰 크루즈가 그랬던 것처럼 오프라를 뛰어넘는다구요 [13]
From ABC to LGBT, to NBC and now it's all me
ABC에서 LGBT, 그리고 NBC를 거쳐 이젠 완전히 저만의 쇼를 가졌어요
I'm the best MC and the biggest star
전 최고의 MC이자 가장 잘나가는 스타죠
I'll bite you in the ass like the tax on a free car
차에다가 세금 물리듯이 당신의 엉덩이를 물어뜯어드리죠 [14]


오프라 윈프리:
Your mouth is writing checks your mullet can't cash, lady!
지금 당신은 숭어로서는 주제 넘는 걸 말하고 있는데요! [15] [16]
I'll latch my fabulous shoe up your suitpants, baby
내 근사한 신발로 당신의 정장바지를 걷어차주고 싶어요, 자기
You follow my lead 'cause I paved the road for ya
날 따라오게 될 걸요 왜냐하면 내가 당신을 위해서 길을 깔아놨으니까
You drive behind me in a second hand Porsche
당신은 내 뒤에서 중고 포르쉐를 몰고 있고요
Check the fortune 500, I'm a media wonder
fortune 500을 확인해보도록 해요, 나야말로 미디어의 경이랍니다 [17]
The Dalai Lama and Obama memorized my cell number
달라이 라마와 오바마도 내 전화번호를 외우고 있답니다
Try to beef with me, I'll make the whole market crash
나한테 화를 내려고 한 번 해봐요, 내가 온 시장 붕괴를 일으켜줄테니까 [18]
Honey, once you go Oprah,
자기, 한번 오프라에게 온 이상
스테드먼:
you can't go back
되돌아갈 수는 없어요 [19][20]
----
  • [1] 솔직히 제우스 vs 토르의 평가가 미묘한것은 레고 스탑 모션으로 만들어져서 다른 랩 배틀에 비해 이질감이 느꺼져서 그렇지 랩 자체는 잘 만들어졌다. 애초에 스탑 모션으로 만들어 진것이 더 손이 많이 가고
  • [2] 스테드먼 그레이엄을 말함. 오프라 윈프리의 약혼남.
  • [3] 엘런은 레즈비언이다.
  • [4] 필 맥그로를 말한다. 오프라 윈프리 쇼의 상담 코치로 초빙되었다가, 나중에 오프라의 적극적인 지분 투자로 단독 토크쇼를 진행하게 되었다.
  • [5] 레이첼 레이는 요리 전문가이며, 스타 셰프로 유명하다.
  • [6] a million little pieces는 오프라 윈프리 북클럽에서 추천했던 자서전으로, 베스트셀러가 되었으나 작가의 진실성에 의혹이 제기되었다.
  • [7] Deepak은 디팩 초프라Deepak Chopra를 가리키는데, 오프라 윈프리와 함께 초프라 명상 센터를 운영하고 있다. 또한 그는 오프라의 멘토이기도 하다. 그의 성과 질식시킨다는 뜻의 choke가 발음이 비슷함을 이용한 언어유희.
  • [8] 엘런 쇼 중에 cat week라는 코너가 있는데, 그것에 대한 언급.
  • [9] 여기서 drunk kitchen은 요리 쇼이자 코미디 시리즈인 My Drunk Kitchen을 언급한 것이다. 저번 랩배틀에서 보니로 출현했던 Hannah Hart가 진행하고 있다.
  • [10] 엘런은 니모를 찾아서에서 도리 역을 맡았다.
  • [11] 엘런은 애묘가로 유명하다. 배틀 영상에서는 손으로 네코미미를 만든다(...)
  • [12] LA에 위치한 지명이다. Oprah Winfrey Network가 여기로부터 할리우드로 이주했다.
  • [13] 톰 크루즈는 오프라 윈프리 쇼에서 케이티 홈즈에 대한 사랑을 고백하며 쇼파를 격렬하게 뛰어넘었다.
  • [14] 이 부분에서 엘런의 쇼 모니터에 갑자기 윈프라의 영상이 난입하는데, 이것은 실제 엘런의 쇼에 오프라가 난입한 것을 패러디한 것이다. 원본 영상을 보면 거의 빼다박은 수준.
  • [15] 도리에 대한 재언급.
  • [16] Your ego is writing checks your body can't cash라는 속담이 있는데, 생각하는 것보다 더 많은 것을 바라고 있다는 뜻이다.
  • [17] fortune 500은 경제지 fortune에서 매년 발표하는 순위를 말한다.
  • [18] beef에는 원래 뜻인 소고기 외에도 원한이나 불평이라는 뜻이 있다. 이 뜻을 빌려서, 만약 소고기를 들이대려 한다면 시장 전체를 무너뜨려버리겠다고 언어유희를 하는 것이다.
  • [19] 앞에 나왔던 스테드먼이 오토튠을 쓰면서 끝낸다. 유캔↘고↗배↘애↗액↘
  • [20] Once you go black you can't go back 이라는 섹드립 이 있다. 한마디로 흑인이랑 한번 자면 흑인만 찾게된다는 소리. 보통 여자가 흑인남친을 사귀면 나오는 얘기였지만 사실 남자가 흑인여친을 사겨도 뭐..할 말은 많지만 여백도 부족하고 위키에서 시비 털릴까 말 하지 않겠다. 할튼 이런 섹드립을 이용해서 오프라가 존나 쩌는 방송인 이라는 소리.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2015-04-14 07:25:56
Processing time 0.0975 sec