E D R , A S I H C RSS

Perfect Star Perfect Style

last modified: 2014-12-16 21:22:08 by Contributors


일본 아이돌 그룹 Perfume의 앨범 수록곡.

사실상 해체가 확정된 거나 다름없었던 그녀들에게 프로듀서인 나카타 야스타카
사람들이 알아주지 않는다고 해도, 나에게는 너희들이야 말로 최고의 스타였다.
는 마음을 담아 선사한 곡이라고 한다.

단순히 보면 스타를 향한 동경심을 노래한 듯한 가사이지만, 사실은 이 곡이 퍼퓸의 마지막 곡이 될 예정이었다. 가사의 Perfect Star는 현재형이 아닌 과거형, 즉 아이돌을 포기하고 평범한 사람으로 살아가면서 옛날을 추억하고 있는 것이기 때문. 진상을 아는 팬들에게는 댄스곡임에도 눈물나는 최루성 곡이기도 하다.

아이러니하게도 이 곡이 예상 외의 성공을 거두게 되면서 Perfume은 가수활동을 지속할 수 있게 되었으며, 그 시초가 된 것은 와카무라P아이돌 마스터MAD에 이 곡을 채용하면서부터였다. 니코니코 동화에서 아이돌 마스터의 인기가 절정가도를 달리고 있을 때 특유의 회전초밥 연출과 맞물려 오타쿠들 사이에서 엄청난 인지도를 얻게 되었고, 이를 바탕으로 일반 대중에게 어필하게 된 희귀한 케이스. 그래서 퍼퓸은 와카무라P에게 감사해야 한다는 이야기가 한참 동안 떠돌기도 했다.


해당 영상의 유튜브 2차 전송판. 원본은 본인에 의해 삭제된 상태이다. 삭제되기 직전에는 200만 재생을 넘긴 상태였다고.


가사


パ-フェクトスタ-
파-페쿠토스타-
Perfect star

パ-フェクトスタ-
파-페쿠토스타-
Perfect star

I still love キミの言葉がまだはなれないの
I still love 키미노코토바가마다하나레나이노
I still love 그대의 말이 아직도 잊혀지지 않아

あの日あの場所で凍りついた時間が
아노히아노바쇼데코오리츠이타지칸가
그날 그곳에서 얼어붙은 시간이

逢えないままどれくらいたったのかなきっと
아에나이마마도레쿠라이탓타노카나킷토
만날 수 없는 채로 얼마나 시간이 흐른 걸까 분명

手をのばしてももう屆かない
테오노바시테모모-토도카나이
손을 내밀어도 이제 닿지 않아

パ-フェクトスタ-
파-페쿠토스타-
Perfect star

パ-フェクトスタ-
파-페쿠토스타-
Perfect star

たぶんねキミは本當は(そう)全てパ-フェクトなスタ-
타분네키미와혼토-와(소-)스베테파-페쿠토나스타-
아마도 그대는 사실(그래) 모든 것이 perfect 한 star

つかめない風のように氣樂そうに映るスタイル
츠카메나이카제노요-니키라쿠소-니우츠루스타이루
잡을 수 없는 바람처럼 편안하게 보이는 스타일

ありのままゆらがないように後ずさりなんてできない
아리노마마유라가나이요-니아토즈사리난테데키나이
있는 그대로 흔들리지 않기 위해 뒷걸음질 같은 건 칠 수 없어

今も大切なあのファイルそっと抱えたあのまま
이마모타이세츠나아노파이루솟토카카에타아노마마
지금도 소중한 그 파일을 살며시 끌어안은 채로

I still love キミの言葉がまだはなれないの
I still love 키미노코토바가마다하나레나이노
I still love 그대의 말이 아직도 잊혀지지 않아

あの日あの場所で凍りついた時間が
아노히아노바쇼데코오리츠이타지칸가
그날 그곳에서 얼어붙은 시간이

逢えないままどれくらいたったのかなきっと
아에나이마마도레쿠라이탓타노카나킷토
만날 수 없는 채로 얼마나 시간이 흐른 걸까 분명

手をのばしてももう屆かない
테오노바시테모모-토도카나이
손을 내밀어도 이제 닿지 않아

ああキミの言葉がまだはなれないの
아아키미노코토바가마다하나레나이노
아아 그대의 말이 아직도 잊혀지지 않아

あの日あの場所で凍りついた時間が
아노히아노바쇼데코오리츠이타지칸가
그날 그곳에서 얼어붙은 시간이

逢えないままどれくらいたったのかなきっと
아에나이마마도레쿠라이탓타노카나킷토
만날 수 없는 채로 얼마나 시간이 흐른 걸까 분명

手をのばしてももう屆かない
테오노바시테모모-토도카나이
손을 내밀어도 이제 닿지 않아

パ-フェクトスタ-
파-페쿠토스타-
Perfect star

パ-フェクトスタ-
파-페쿠토스타-
Perfect star

たぶんねキミは本當は(そう)全てパ-フェクトなスタ-
타분네키미와혼토-와(소-)스베테파-페쿠토나스타-
아마도 그대는 사실(그래) 모든 것이 perfect 한 star

つかめない風のように氣樂そうに映るスタイル
츠카메나이카제노요-니키라쿠소-니우츠루스타이루
잡을 수 없는 바람처럼 편안하게 보이는 스타일

愛の前に惱まないように後もどりなんてできない
아이노마에니나야마나이요-니아토모도리난테데키나이
사랑 앞에서 괴로워하지 않기 위해 돌이키는 것 따윈 할 수 없어

今も大切なあのファイルそっと抱えたあのまま
이마모타이세츠나아노파이루솟토카카에타아노마마
지금도 소중한 그 파일을 살며시 끌어안은 채

I still love キミの言葉がまだはなれないの
I still love 키미노코토바가마다하나레나이노
I still love 그대의 말이 아직도 잊혀지지 않아

あの日あの場所で凍りついた時間が
아노히아노바쇼데코오리츠이타지칸가
그날 그곳에서 얼어붙은 시간이

逢えないままどれくらいたったのかなきっと
아에나이마마도레쿠라이탓타노카나킷토
만날 수 없는 채로 얼마나 시간이 흐른 걸까 분명

手をのばしてももう屆かない
테오노바시테모모-토도카나이
손을 내밀어도 이제 닿지 않아

ああキミの言葉がまだはなれないの
아아키미노코토바가마다하나레나이노
아아 그대의 말이 아직도 잊혀지지 않아


출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2014-12-16 21:22:08
Processing time 0.0766 sec