E D R , A S I H C RSS

Perfect Star Perfect Style

No older revisions available

No older revisions available




일본 아이돌 그룹 Perfume의 앨범 수록곡.

사실상 해체가 확정된 거나 다름없었던 그녀들에게 프로듀서인 나카타 야스타카
사람들이 알아주지 않는다고 해도, 나에게는 너희들이야 말로 최고의 스타였다.
는 마음을 담아 선사한 곡이라고 한다.

단순히 보면 스타를 향한 동경심을 노래한 듯한 가사이지만, 사실은 이 곡이 퍼퓸의 마지막 곡이 될 예정이었다. 가사의 Perfect Star는 현재형이 아닌 과거형, 즉 아이돌을 포기하고 평범한 사람으로 살아가면서 옛날을 추억하고 있는 것이기 때문. 진상을 아는 팬들에게는 댄스곡임에도 눈물나는 최루성 곡이기도 하다.

아이러니하게도 이 곡이 예상 외의 성공을 거두게 되면서 Perfume은 가수활동을 지속할 수 있게 되었으며, 그 시초가 된 것은 와카무라P아이돌 마스터MAD에 이 곡을 채용하면서부터였다. 니코니코 동화에서 아이돌 마스터의 인기가 절정가도를 달리고 있을 때 특유의 회전초밥 연출과 맞물려 오타쿠들 사이에서 엄청난 인지도를 얻게 되었고, 이를 바탕으로 일반 대중에게 어필하게 된 희귀한 케이스. 그래서 퍼퓸은 와카무라P에게 감사해야 한다는 이야기가 한참 동안 떠돌기도 했다.


해당 영상의 유튜브 2차 전송판. 원본은 본인에 의해 삭제된 상태이다. 삭제되기 직전에는 200만 재생을 넘긴 상태였다고.


가사


パ-フェクトスタ-
파-페쿠토스타-
Perfect star

パ-フェクトスタ-
파-페쿠토스타-
Perfect star

I still love キミの言葉がまだはなれないの
I still love 키미노코토바가마다하나레나이노
I still love 그대의 말이 아직도 잊혀지지 않아

あの日あの場所で凍りついた時間が
아노히아노바쇼데코오리츠이타지칸가
그날 그곳에서 얼어붙은 시간이

逢えないままどれくらいたったのかなきっと
아에나이마마도레쿠라이탓타노카나킷토
만날 수 없는 채로 얼마나 시간이 흐른 걸까 분명

手をのばしてももう屆かない
테오노바시테모모-토도카나이
손을 내밀어도 이제 닿지 않아

パ-フェクトスタ-
파-페쿠토스타-
Perfect star

パ-フェクトスタ-
파-페쿠토스타-
Perfect star

たぶんねキミは本當は(そう)全てパ-フェクトなスタ-
타분네키미와혼토-와(소-)스베테파-페쿠토나스타-
아마도 그대는 사실(그래) 모든 것이 perfect 한 star

つかめない風のように氣樂そうに映るスタイル
츠카메나이카제노요-니키라쿠소-니우츠루스타이루
잡을 수 없는 바람처럼 편안하게 보이는 스타일

ありのままゆらがないように後ずさりなんてできない
아리노마마유라가나이요-니아토즈사리난테데키나이
있는 그대로 흔들리지 않기 위해 뒷걸음질 같은 건 칠 수 없어

今も大切なあのファイルそっと抱えたあのまま
이마모타이세츠나아노파이루솟토카카에타아노마마
지금도 소중한 그 파일을 살며시 끌어안은 채로

I still love キミの言葉がまだはなれないの
I still love 키미노코토바가마다하나레나이노
I still love 그대의 말이 아직도 잊혀지지 않아

あの日あの場所で凍りついた時間が
아노히아노바쇼데코오리츠이타지칸가
그날 그곳에서 얼어붙은 시간이

逢えないままどれくらいたったのかなきっと
아에나이마마도레쿠라이탓타노카나킷토
만날 수 없는 채로 얼마나 시간이 흐른 걸까 분명

手をのばしてももう屆かない
테오노바시테모모-토도카나이
손을 내밀어도 이제 닿지 않아

ああキミの言葉がまだはなれないの
아아키미노코토바가마다하나레나이노
아아 그대의 말이 아직도 잊혀지지 않아

あの日あの場所で凍りついた時間が
아노히아노바쇼데코오리츠이타지칸가
그날 그곳에서 얼어붙은 시간이

逢えないままどれくらいたったのかなきっと
아에나이마마도레쿠라이탓타노카나킷토
만날 수 없는 채로 얼마나 시간이 흐른 걸까 분명

手をのばしてももう屆かない
테오노바시테모모-토도카나이
손을 내밀어도 이제 닿지 않아

パ-フェクトスタ-
파-페쿠토스타-
Perfect star

パ-フェクトスタ-
파-페쿠토스타-
Perfect star

たぶんねキミは本當は(そう)全てパ-フェクトなスタ-
타분네키미와혼토-와(소-)스베테파-페쿠토나스타-
아마도 그대는 사실(그래) 모든 것이 perfect 한 star

つかめない風のように氣樂そうに映るスタイル
츠카메나이카제노요-니키라쿠소-니우츠루스타이루
잡을 수 없는 바람처럼 편안하게 보이는 스타일

愛の前に惱まないように後もどりなんてできない
아이노마에니나야마나이요-니아토모도리난테데키나이
사랑 앞에서 괴로워하지 않기 위해 돌이키는 것 따윈 할 수 없어

今も大切なあのファイルそっと抱えたあのまま
이마모타이세츠나아노파이루솟토카카에타아노마마
지금도 소중한 그 파일을 살며시 끌어안은 채

I still love キミの言葉がまだはなれないの
I still love 키미노코토바가마다하나레나이노
I still love 그대의 말이 아직도 잊혀지지 않아

あの日あの場所で凍りついた時間が
아노히아노바쇼데코오리츠이타지칸가
그날 그곳에서 얼어붙은 시간이

逢えないままどれくらいたったのかなきっと
아에나이마마도레쿠라이탓타노카나킷토
만날 수 없는 채로 얼마나 시간이 흐른 걸까 분명

手をのばしてももう屆かない
테오노바시테모모-토도카나이
손을 내밀어도 이제 닿지 않아

ああキミの言葉がまだはなれないの
아아키미노코토바가마다하나레나이노
아아 그대의 말이 아직도 잊혀지지 않아


출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com)

Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2014-12-16 21:22:08
Processing time 0.0701 sec