E D R , A S I H C RSS

~슴다체

last modified: 2015-04-08 23:03:25 by Contributors

목차임다

1. 설명임다
1.1.말투를 사용하는 인물들임다
2. 관련 항목임다


1. 설명임다

슴다체를 씀다

이 어체의 유래는 몇 가지가 있는데 첫번째로는 일본어번역체 중 하나로 일본어의 말투 중 하나인 'っす' 를 어감을 살리면서 번역하다보니 '습니다→슴다' 가 되었슴다. PC통신 시절에도 사용되던 고전적 어체로 사용하면 밝고 맹한 느낌을 받게 됨다. 본래는 '~습니다' 가 약화되어 '~슴다' 로 들리는 서북방언에서 차용한 것으로 보임다. 일본 서브 컬쳐에서는 주로 건강을 상징하는 체육계나 이등병 같은 신참 캐릭터들이 이런 말투로 나오는 경우가 많슴다.

두번째로는 군대에서 상당히 역사를 가지고 사용된 말투이며 주로 짬이 상당히 찬 병사가 고참이나 간부에게 '습니다' 를 빠르게 발음하면서 쓰이는 말투임다. 이 점은 위와는 사용층이 반대임다. 군대에서 주로 '예' 를 '예, 그렇습니다' 라고 말하도록 교육받은 것이 나중에 가면 귀차니즘 때문에 '옜슴다' 수준으로 줄어들게 되는데 이걸 싫어하는 간부들도 많으니 주의해야 함다.

왠지 발음 때문에 이 말투가 된 사람도 많슴다. 문어 매니아의 영향으로 '무너체' 라 하기도 함다.

상당히 둔한 사람이라도 이쯤 되면 눈치챘다시피 이 문서는 리그베다 위키암묵의 룰에 따라 모두 '~슴다' 체로 써져 있슴다. 다만 충분히 알아 볼 수 있기 때문에 해설은 따로 쓰지 않슴다.

1.1. 말투를 사용하는 인물들임다

----
  • [1] "서민의 고통, 암다! 좋은 대학 나와 잘사는 부자들은 이런 고통 모름다!" / "가난을 몰아내고 모두 잘 사는 세상 만들겠심다! 농업을 확 바꿔 돈 잘 벌게 개혁하겠심다!" / "정치자금 조금 얻어쓴 거 뿐임다!"
  • [2] 일부 윗사람 앞에서만 사용함다.
  • [3] 단, 번역은 '~염' 으로 되었슴다.
  • [4] 드래곤 퀘스트 놀이(...) 중 요시타케가 맡은 배역.
  • [5] 참고로 한국판에서는 반말체를 씀다.
  • [6] 이쪽은 "~씀돠" 에 가깝게 씀다.
  • [7] 한국 번역 한정임다. 원본인 영문에서는 전부 대문자로 사용하고있지말임다. 여담이지만 저렇게 대문자로 쓰는건 한국어로 따지자면 말을 끝낼때마다 "!!!!!"를 붙이는 고함소리나 다름없지말임다.
  • [8] 레슬링 해설가로 90년대 말에 유명했슴다. 단, 프로레슬링이 아닌 일반적인 레슬링(올림픽 레슬링 등)을 해설했슴다. 특유의 '빠떼루(파테르) 줘야함다~' 를 소재로 한 유머 시리즈도 돌았었슴다.
  • [9] ~습니다라고 적혀있슴다. 하지만 ~슴다로 들림다.
  • [10] 더빙판은... 자세한 설명은 생략함다...
  • [11] 얘가 이 말투를 쓰는 건 예의를 갖춰야 할 때. 그외에 평소에도 슴다체로 이야기하는 건 텐마 뿐임다. 하지만 이중인격 캐릭터라 난폭해지면 그런 거 없슴다.
  • [12] 스즈키 마코는 이토노코기리 케이스케의 영향을 받은 것임다. 그를 따르는 경찰들은 엑스트라도 이 말투를 씀다.
  • [13] 원작 소설판, 영화판 둘 다. 특히 원작 소설판에서는 원조 무너체가 뭔지 제대로 보여줌다.
  • [14] 정발판에서는 ~지 말입니다체로 번역됐슴다.
  • [15] 대원 정발판에서는 '~어여' 체로 번역되었슴다.
  • [16] 더빙판에서는 존댓말 캐릭터가 되었슴다.
  • [17] 3편 이후임다.
  • [18] 일부 웃사람에게만 씀다. 정발판에서는 슴다체가 평범한 존댓말로 번역되었슴다.
  • [19] 한정임다.
  • [20] 이 사람의 말투는 슴다체라고 하기엔 조금 애매함다. 한국어로 말할 때 한정으로 'ㅂ니다/ㅂ니까' 를 'ㅁ니다/ㅁ니까' 로 발음함다. '파티에 초대해도 됨니까? 당근 가겠슴니다~' 처럼 말임다.
  • [21] 일본판 한정. 번역판에서는 그런 거 없슴다.
  • [22] 이 처자는 이 말투를 초6인 나오타에게까지 씀다. 참고로 뉴타입 2000년 1월달에서의 프리크리 소개에서는 이 말투를 '~했소' 라고 소개했었슴다. 자막에서는 보통 ~스 로서 고유명사化 되어버리는 경우가 좀 있스요... 아니 있슴다.
  • [23] 일본판에서만 이 말투를 씀다.
  • [24] 대신 무사니 안에서 일할때는 평어로 말하고 있슴다.
  • [25] 이 쪽은 회사 안이건 밖이건 다 슴다체를 쓰고 있슴다.
Valid XHTML 1.0! Valid CSS! powered by MoniWiki
last modified 2015-04-08 23:03:25
Processing time 0.0983 sec